Jump to content

Search the Community

Showing results for tags 'dropper'.



More search options

  • Search By Tags

    Type tags separated by commas.
  • Search By Author

Content Type


Forums

  • Official
    • News & Announcements
    • Patch Notes
    • Rules of Conduct
    • Official Channels & Social Media
  • Heavy Metal Machines
    • New Players - Introduce Yourself
    • General Discussion
    • Strategy & Gameplay
    • Looking For Group
    • Art, Music & Lore
    • Fan Content Creation
  • Suggestions & Feedbacks
    • New items and characters suggestions
    • Content and balance feedback
  • Esports
    • Competitive Discussion
    • Upcoming Tournaments & Championships
  • Support
    • Technical Support
    • Bug Report
  • Heavy Metal Cafe
    • Off Topics
  • International
    • HMM Forum Brasileiro
    • HMM Français Forum
    • HMM Русскоязычный форум
    • HMM Polskie Forum
    • HMM Türkçe Forum

Find results in...

Find results that contain...


Date Created

  • Start

    End


Last Updated

  • Start

    End


Filter by number of...

Joined

  • Start

    End


Group


Steam Name


SteamID

Found 4 results

  1. Name: Maestro Role: Interceptor Graphic concept: It'd be a car-shaped musical organ, with multiple golden pipes coming out of it, surrounding it and openning up at the back like exhaust pipes. (Seria um órgão musical em forma de carro, com múltiplos canos dourados contornando-o e se abrindo em sua traseira como escapamentos.) Concept: A dropper interceptor who'd be able to take control of enemy vehicles. (Um interceptador dropper capaz de assumir o controle de veículos inimigos.) Lore: Deaf from birth, Victor Sinistro was a loyal follower to the Sect of Metal. He wanted to serve it with his musical gift, but the Metal Herald saw his disability as a mark of profanity, a punnishment for his ancestors' sins. The bishop, though, took pity on the musician's resolve and offered him a chance to be purified. He sent Sinistro do the Metal God Arena to prove his worth, offering his victories to the metal god statue and being scourged by the Full Metal Judge for every single one of his defeats until the day his numb ears were able to hear the sound of the judge's merciless whip and he'd be considered purged and reborn. (Surdo de nascença, Victor Sinistro era um seguidor leal do Secto do Metal. Ele queria servi-lo com seu dom musical, mas o Metal Herald viu sua deficiência como uma marca de profanidade, uma punição pelos pecados de seus antepassados. O bispo, no entanto, se apiedou da determinação do músico e lhe ofereceu uma chance de se purificar. Ele o enviou à Metal God Arena para provar seu valor, oferecendo suas vitórias à estátua do deus do metal e sendo flagelado pelo Full Metal Judge por cada uma de suas derrotas até o dia em que seus ouvidos dormentes fossem capazes de escutar o som do flagelo impiedoso do juiz e ele pudesse ser considerado purgado e renascido.) HP: 600 Mobility lvl: 3/6 Passive: The Sound of Silence Maestro is unnafected by silencing effects. Whenever Maestro uses a weapon, every ally close to him also receives immunity to silence. (Maestro não é afetado por efeitos de silence. Sempre que ele usa uma arma, todo aliado próximo também recebe imunidade a silence.) Q: Ressonance Maestro plays a chord and shoots forward a vertical line of sheet music. The first enemy that touches it starts mimicking every single one of Maestro's movements for 1s. During that time, they also become a solid target to their allies weapons, receiving damage from them just as if they were on Maestro's team. (Maestro toca um acorde e dispara uma linha vertical de partituras à frente. O primeiro inimigo que a toque começa a imitar cada movimento feito por Maestro durante 1s. Durante esse tempo ele também se torna um alvo sólido para armas de seus aliados, recebendo dano delas como se fosse do time adversário.) W: Sin Phony Maestro plays a long dramatic note for 3s. During that time, every enemy within a small area by his sides receives continuous damage and slow effect. Throughout these 3s, that area grows to double it's original size. By the end of that time, a soundwave pushes every enemy within the area to it's border as the note ends, stunning them for 0,5s. 2nd activation: Ends the note instantly and pushes the enemies to the affected area's border at it's current size. (Maestro toca uma longa e dramática nota por 3s. Durante esse tempo, todo inimigo dentro de uma pequena área em suas laterais recebe dano contínuo e slow. Ao longo desses 3s, a área dobra de tamanho. Ao fim desse tempo, uma onda sonora empurra todo inimigo na área até a extremidade da mesma enquanto a nota cessa, causando-lhes 0,5s de stun. 2ª ativação: Cessa a nota instantaneamente e empurra os inimigos à extremidade da área afetada de acordo com seu tamanho no momento.) E: Rhythm Maestro gains acceleration gradually throughout 1s until he reaches a very high speed momentarily. Then, his speed instantly starts dropping again, getting gradually back to normal after 1 more second. During these 2s, Maestro sends out multiple soundwaves in a small area around himself (something like 1 every 0,1s) which push enemies in a doppler effect (enemies behind him just get a little push backwards while enemies at his front get harshly pushed ahead). (Maestro ganha aceleração gradualmente ao longo de 1s até atingir uma altíssima velocidade momentaneamente. Então ele instantaneamente volta a desacelerar, gradualmente recuperando sua velocidade normal ao longo de mais 1s. Durante esses 2s, Maestro emite múltiplas ondas sonoras numa pequena área ao seu redor (algo como 1 a cada 0,1s), que empurram inimigos num efeito doppler (inimigos atrás dele recebem um pequeno empurrão para trás enquanto inimigos à frente são drasticamente empurrados adiante).) R: Orchestra Maestro shoots forward a large line of sheet music on the ground, which is able to pass through walls. It doesn't go on a straight line. Instead, it mimics Maestro's movements (althought with a very low turning speed) while it spreads for 2s. At the end of that time, it lights up and every enemy currently driving over it gets under Ressonance's effects, only during 4,5s instead of just 1s. Also, during that time, every weapon used by Maestro triggers the activation of their respective weapon and these weapons may deal damage to their own allies. Finally, every target also mimics Maestro's usage of the spacebutton, picking up or dropping the bomb when possible. (Maestro dispara uma larga linha de partituras no chão à sua frente, que atravessa paredes. Ao invés de seguir em linha reta, ela imita os movimentos de Maestro (porém com baixíssima velocidade de curva) enquanto se espalha ao longo de 2s. Ao fim desse tempo, ela se acende e todo inimigo sobre ela é posto sob os efeitos de Ressonance, porém ao longo de 4,5s ao invés de apenas 1s. Além disso, durante esse tempo, toda arma usada por Maestro ativa a respectiva arma de cada um dos alvos e essas armas causam dano caso atinjam seus próprios aliados. Finalmente, todos os alvos também imitam Maestro quando ele usa a barra de espaço, podendo pegar ou soltar a bomba, se possível.)
  2. Name: Mama Magnet Role: Support Graphic concept: Not exactly this, but the concept of a pile of random clumsy gears barely holding together. (Não exatamente isso, mas a ideia de uma pilha de geringonças aleatórias unidas desajeitadamente.) Concept: A dropper-support who'd drop repairing itens on the way of allies. (Um suporte-dropper que deixaria itens reparadores por onde passasse.) Lore: The mother of the Clunker brothers. She got worried that her children were fighting all those strange people to get their land back, so she decided to put together some junk that they had left on their garage and go to the arena herself to keep an eye on them (and make sure they were eating their vegetables). (A mãe dos irmãos Clunker. Ela ficou preocupada com seus filhos se arriscando em Metal City para conseguir de volta sua terra, então decidiu juntar umas tralhas que eles haviam deixado na garagem e ir à arena ela mesma para ficar de olho neles (e se certificar de que eles estavam se alimentando direito).) HP: 500 Mobility lvl: 4 Passive: Mama's Food Every 1,5s Mama Magnet drops a magnet on the ground behind her, which stays there for several seconds and sticks to the first ally that comes close to it on a very small range, repairing him on a few HP. (A cada 1,5s Mama Magnet solta um ímã no chão atrás de si, que fica lá por alguns segundos e se prende ao primeiro aliado que passe perto dele num alcance bem pequeno, causando-lhe um pequeno reparo.) Q: Eat Your Vegetables! Mama Magnet shoots a magnet forward on a medium range. If it hits an ally, every magnet on the ground, wherever it is on the map, gets drawn to them, and the target gets repaired for every magnet, including the one shot from Eat Your Vegetables!. If it doesn't hit, it simply stays on the ground like any other magnet from Mama's Food. (Mama Magnet dispara um ímã à frente com alcance médio. Caso atinja um aliado, todo ímã que estiver no chão em qualquer lugar do mapa é atraído para o alvo, e este recebe reparo por cada ímã, incluindo aquele disparado por Eat Your Vegetables!. Caso erre, ele simplesmente fica no chão como qualquer outro ímã de Mama's Food.) W: Clean Your Room! Every magnet currently on the ground displays a medium area around them. Every enemy within any of these areas gets instantly pulled to the magnet (a sudden momentary pull). If they touch the magnet, they get hit by an electric charge that deals some damage and stuns them for 0,5s. (Todo ímã que estiver no chão demarca uma área média ao seu redor. Todo inimigo dentro de qualquer dessas áreas é atraído ao respectivo ímã instantaneamente (num puxão súbito momentâneo). Caso toque o ímã, o alvo recebe uma carga elétrica que lhe causa algum dano e 0,5s de stun.) E: Do The Dishes! Mama Magnet gets accelerated for 1,5s. During that time, she drops 3 supermagnets behind her, 1 every 0,5s, each of them dealing double the repair of a normal magnet from Mama's Food with double the range. If Clean Your Room! or You're Grounded! gets used on a supermagnet, they deal double damage, double pull force, double stun time and affect 150% of a normal magnet's range. (Mama Magnet recebe aceleração por 1,5s. Durante esse tempo ela solta 3 superímãs atrás de si, 1 a cada 0,5s. Cada um deles causa o dobro do reparo de um ímã normal de Mama's Food e afeta uma área 2x maior. Caso Clean Your Room! ou You're Grounded! seja usada com um superímã, o mesmo causa dano, força de atração e tempo de stun dobrados, além de afetar uma área 150% maior do que a de um ímã normal.) R: You're Grounded! Every magnet currently on the ground displays a wide area around them. Every enemy within any of those areas receives an electric charge from every magnet that reaches them, receiving damage from each one. After that, all enemies hit get pulled to one another and they all remain magnetically stuck on each other for 5s. (Todo ímã que estiver no chão demarca uma grande área ao seu redor. Todo inimigo dentro de qualquer dessas áreas recebe uma descarga elétrica de todos os ímãs que o alcançam, recebendo dano de cada um. Em seguida, todos os inimigos atingidos são atraídos um ao outro e permanecem magneticamente presos um ao outro por 5s.)
  3. Name: Hurricane Role: Interceptor Graphic concept: A fanboat with multiple fans at the bottom, making it float in the air like Artificer. (Um desses barcos com uma (ou duas) hélice gigante atrás, que flutuaria sobre múltiplas hélices semelhantes, como a Artificer.) Concept: A light and quick machine with pushing skills. (Uma máquina leve e rápida com habilidades de empurrar.) Lore: A young burglar chick. She built her Hurricane solely from stolen parts, most of them collected from Artificer's lab. Little did she know, the witch had found out about her long ago, but decided to let her be to see what she'd do with all those parts. (Uma jovem ladra. Ela construiu seu Hurricane inteiramente de peças roubadas, a maioria das quais furtadas do laboratório da Artificer. Mal sabia a ladrazinha que a bruxa a havia descoberto há muito tempo, mas decidira fazer vista grossa para ver onde ela iria parar com todas aquelas peças.) HP: 450 Mobility lvl: 6/6 Passive: Blow Back While Hurricane moves, her back fans spin, blowing back enemies that are too close behind her and slightly deviating enemy projectiles. This may be used to push enemies if she moves backwards, but her reverse speed would be very slow. (Enquanto estiver em movimento, as hélices atrás de Hurricane empurram para trás inimigos muito próximos e desvia suavemente projéteis inimigos. Isso pode ser usado para empurrar inimigos dirigindo de ré, mas a velocidade de sua ré seria muito baixa.) Q: Summer Breeze Hurricane blows wind arrows forward, which travel a medium-short distance. The wind gets as wide as Hurricane's back fans and pushes every enemy hit to it's range's end, dealing damage to enemies that hit walls. (Hurricane assopra a uma média-curta distância à frente. O vento é tão largo quanto as hélices traseiras de Hurricane e empurra todos os inimigos atingidos até o fim de seu alcance, causando dano a inimigos empurrados contra paredes.) W: Whirlwind 2 slashing wind flows come spinning out of Hurricane's bottom, spiraling on the ground dealing damage to close by enemies and pushing them slightly on the direction of the wind (circling the area around Hurricane) during 2s. (2 correntes de ar cortantes surgem de baixo de Hurricane e se movem em espiral ao seu redor, no chão, causando dano a inimigos próximos e empurrando-os levemente na direção circular do vento, que dura 2s.) E: Sailboat Hurricane creates a wind tunnel on a wide area forward and leaps through it. The tunnel, made up of spiraling wind, remains in place for 1s, throwing any enemy that touches it on the wind's direction (sideways with the tunnel). (Hurricane cria um túnel de vento numa área larga à frente e salta à frente através dele. O túnel permanece no lugar por 1s, atirando para o lado qualquer inimigo que o toque.) R: Tornado Hurricane builds up a medium area tornado for 1s, then shoots it forward. It moves slowly, and every enemy hit gets captured and lifted in the air, getting higher over time. By the end of the 3s that the tornado lasts, the enemies fall down, receiving damage according to how high they fell from. (Hurricane prepara um tornado de área média por 1s, então o dispara à frente. O Tornado se move lentamente, capturando e erguendo no ar todo inimigo atingido, que voa mais alto a cada segundo. Ao final dos 3s de duração da arma, os inimigos capturados caem ao chão, recebendo dano proporcional à altura da qual tenham caído.)
  4. Name: Bumper King Role: Interceptor Graphic concept: (Literally a bumper car. Perhaps with a glass cabin over it) (Literalmente um carrinho de bate-bate. Talvez coberto por uma redoma de vidro.) Idea: An interceptor that specializes in pushing away enemies and messing with their steering wheels. (Um interceptador que se especializa em empurrar inimigos e bagunçar seus controles de direção.) Lore: A child-minded big fat full grown geek. He loved the bumper car at the park, so one day, when they told him the park was gonna close down cause all the clients prefered to go watch the arena battles in Metal City, he stole a bumper car and went there himself to try and wreck everything. (Um nerdão adulto rechonchudo com mentalidade de criança mimada. Ele amava os carrinhos de bate-bate, então um dia, quando lhe disseram que o parque iria fechar porque a clientela preferia assistir aos torneios de HMM, ele roubou um carrinho e foi até lá para acabar com aquela palhaçada.) HP: 450 Mobility lvl: 6/6 Passive: Bumpers When hitting enemies at high speed, Bumper King pushes them a short distance and charges a little amount of electricity on top the conductor at the back of his car. Everytime he uses a weapon the stored electricity is consumed. (Ao atingir inimigos em alta velocidade, Bumper King os empurra a uma curta distância e carrega uma pequena porção de eletricidade no topo da haste condutora na traseira de seu carrinho. Sempre que usa uma arma ele gasta a eletricidade acumulada.) Q: Sucker Bump Bumper King uses the electricity stored on his conductor to charge the bumper around his car. The next enemy he touches will receive a little damage and will be pushed away a long distance. The more energy is used, the stronger the push and the damage. (Bumper King usa a eletricidade armazenada em seu condutor para carregar o para-choque ao redor de seu carrinho. O próximo inimigo que ele tocar receberá um pequeno dano e será empurrado uma longa distância. Quanto mais eletricidade for usada, mais forte será o dano e o empurrão.) W: State of Shock Bumper King releases the energy stored on his conductor over an area around him on the floor. The more energy is used, the wider the area. Enemies hit receive some damage and have their controls for forward and reverse acceleration switched for 2s. (Bumper King libera a energia armazenada em seu condutor numa área no chão ao seu redor. Quanto mais energia for usada, maior a área. Inimigos atingidos recebem dano e têm os comandos de aceleração e de ré de seus veículos invertidos por 2s.) E: Pinball Bumper King shoots himself forward, unnable to turn. He goes farther the more electricity he uses from his conductor. If an enemy or a wall is hit midway, Bumper King bounces off them, restarting Pinball over and over until the full distance of the jump is covered on a single shot. Enemies hit receive a little damage. (Bumper King dispara à frente em linha reta, indo mais longe quanto mais energia for usada de seu condutor. Caso atinja um inimigo ou uma parede em algum ponto de sua investida, ele ricocheteia, reiniciando o efeito de Pinball repetidamente até que a distância total da arma seja coberta em um único avanço. Inimigos atingidos recebem um pequeno dano.) R: Playtime Bumper King connects his conductor to every ally and enemy on a wide area around him. Every ally receives the effects of Pinball and every enemy has the direction of their acceleration diverted 90º from the direction of the cursor (making them move east when trying to go north, for exemple). The direction of the acceleration changes like that once every second. This lasts longer the more electricity is used from Bumper King's conductor. Allies connected may cancel the activation of Pinball by pressing the "E" key. (Bumper King conecta seu condutor a todo aliado e inimigo numa grande área ao seu redor. Todos os aliados conectados recebem os efeitos de Pinball e todos os inimigos conectados têm sua aceleração desviada 90º para a direita ou para a esquerda da direção de seu cursor (fazendo-os ir para o leste caso estejam mirando para o norte, por exemplo). A direção da aceleração muda dessa forma a cada 1s. Esse efeito dura tanto tempo quanta eletricidade tiver sido usada do condutor de Bumper King. Aliados conectados podem cancelar a ativação de Pinball sobre eles apertando a tecla "E".)
×
×
  • Create New...