Jump to content

Leaderboard


Popular Content

Showing content with the highest reputation since 11/12/2019 in all areas

  1. 1 point
    @Byiu as it was explained to you on Discord, your account got blocked 3 times in a row, for 3 distinctive reasons, based on our Rules of Conduct. You spammed our Discord channel, then proceeded to offend one of our Community Managers and then tried to give us false information. Those three actions break three of our Rules of Conduct: These actions will not be tolerated in our community. We hope you can use this time to rethink this attitude and come back with a positive behavior.
  2. 1 point
    Name: Thunderbird Role: Transporter Graphic concept: Concept: A transporter that rewards risk-taking. (Um transportador que recompensa riscos.) Lore: Victoria Champion was by far the best racer in her vicinity and she knew it. She was just as arrogant as she was skilled. She lived on prizes won from amateur tournaments. Her name grew quickly and soon reached the patrons' ears. They offered her a fat contract to run in the HMM arena, which she signed not out of greed, but mostly out of vanity. And a little bit of greed, yes. (Victoria Champion era de longe a melhor corredora de sua região e sabia disso. Ela era tão arrogante quanto habilidosa. Vivia de prêmios ganhos no circuito amador. Seu nome cresceu rápido e logo chegou aos ouvidos dos patronos. Eles lhe ofereceram um contrato gordo para correr na arena de HMM, contrato este que ela assinou não por ganância, mas principalmente por vaidade. E um pouco de ganância, sim.) HP: 600 Mobility lvl: 5/6 Passive: Adrenaline All of Thunderbird's weapons get more effective the lower her HP. (Todas as armas de Thunderbird ficam mais efetivas quanto mais baixo estiver seu HP.) Q: Pit Stop Thunderbird shoots a luminous projectile forward, which travels a long distance and, then, comes back to her. If it gets back without hitting an enemy, Thunderbird takes damage. If it hits an enemy, though, it deals damage and stops the target's movement for 1s, as if their engine has turned off. The less HP Thunderbird has, the larger the projectile and the lower the damage taken by her. If she's bellow half her HP, the projectile also silences the enemy hit. (Thunderbird dispara um projétil luminoso à frente, que cobre uma longa distância e, então, retorna a ela. Caso ele retorne sem ter atingido nenhum inimigo, Thunderbird recebe dano. Caso atinja um inimigo em seu trajeto, no entanto, ele lhe causa dano e para seu movimento por 1s, como se desligasse o motor. Quanto menos HP Thunderbird tiver, maior é o projétil e menor o dano recebido por Thunderbird. Caso ela tenha menos de metade de seu HP máximo, o alvo também é silenciado.) W: Spoiler Alert Thunderbird's spoiler lowers behind her, turning into a blade that deals damage to any enemies that touch it and halving all projectile damage coming from behind. The blade's width grows larger and the time it lasts gets longer the less HP Thunderbird has. (O aerofólio de Thunderbird se abaixa atrás dela e se transforma numa lâmina que causa dano a qualquer inimigo que toque e reduz pela metade todo dano vindo de trás. A largura da lâmina e sua duração são maiores quanto menos HP Thunderbird tiver.) E: Finnish Line Thunderbird marks an horizontal line on the ground several meters ahead of her and, after that, gains acceleration. If Thunderburd doesn't reach the line in 1s, she takes damage and the line vannishes. If it does reach it, though, she gets repaired and the line forms an invisible barrier over it through which enemy vehicles and projectiles cannot go. The less HP Thunderbird has, the longer both her acceleration and the barrier last, the lower the damage taken by her and the greater the repair. (Thunderbird marca uma linha horizontal no chão alguns metros à frente e, em seguida, ganha aceleração. Caso não a alcance em 1s, ela recebe dano e a linha some. Caso a alcance, contudo, ela recebe reparo e uma barreira invisível se forma sobre a linha através da qual veículos e projéteis inimigos não podem passar. Quanto menos HP Thunderbird tiver, mais tempo dura tanto sua aceleração como a barreira, menor é o dano recebido e maior é o reparo.) R: Final Lap Thunderbird gets silenced for 5s or until she only has 1 HP left. During that time, she absorbs all damage taken from every ally within a wide area around her. If her HP reach 1 during that time, she becomes imune to damage AND repair from any sources during the next 5s (and, having only 1 HP left, her weapons work to their full potential during that time). (Thunderbird é silenciada por 5s ou até que lhe reste apenas 1 de HP. Durante esse tempo ela absorve todo dano recebido por todo aliado numa grande área ao seu redor. Se seu HP for reduzido a 1 durante esse tempo ela se torna imune a dano E reparo de qualquer fonte durante os próximos 5s (e, tendo apenas 1 de HP sobrando, suas armas funcionam em seu pleno potencial durante esse tempo).)
  3. 1 point
    Really interesting weapons there, man! Like the whole risk-taking thing, just like old FMJ.
  4. 1 point
    Name: Dropout Role: Interceptor Graphic concept: A sick school bus. It would have barbed wire on the sides and 12 huge metal "spider legs" folded on top of it, pointing to the sides. Also, there'd be a big vertical spiked hatch in the middle, as if it was 2 halves of a bus attached together (front and rear). (Um ônibus escolar transformado. Ele teria arame farpado nas laterais e 12 enormes "patas de aranha" metálicas dobradas sobre si, apontando para os lados. Além disso, uma grande fenda com espinhos secionaria o ônibus em duas metades (frontal e traseira).) Concept: An obstacle on wheels, focused on bodyblocks and getting in the way of enemy transporters. (Um obstáculo ambulante, especializado em bodyblocks e em ficar no caminho de transportadores inimigos.) Lore: A drunk dude. He used to drive children to school, but got fired for dangerous driving, alcohol adiction and for stealing the kids' lunch. One day he got completely wasted, stole the school bus and used it to break into the HMM arena. He woke up the next day with a big trophy by his side, a headache on his mind and not a single memory of what the hell had happened the previous night, but the patrons liked him so much that they decided to keep him there. His only condition was that there'd be free booze. (Um bebum. Costumava dirigir o ônibus escolar, mas foi demitido por direção perigosa, dependência alcoólica e por roubar a merenda das crianças. Um dia ele ficou tão bêbado que roubou o ônibus escolar e o usou para invadir a arena de HMM. Acordou no dia seguinte com um troféu sobre seu braço, uma ressaca enorme e nenhuma memória do que diabos acontecera na noite anterior, mas os patronos gostaram tanto dele que decidiram mantê-lo ali. Sua única condição foi que houvesse bebida de graça.) HP: 800 Mobility lvl: 2/6 Passive: Dangerous Driving All of Dropout's weapons deal bonus damage on enemies at high speed. (Todas as armas de Dropout causam dano adicional a inimigos em alta velocidade.) Q: Detention Dropout drops 2 fences of barbed wire on the ground, one by each of his sides. They remain there for 1s, dealing a small damage and slowing down every enemy while they pass through them. A loose bomb will get stuck on the wires if it hits them. (Dropout deixa duas cercas de arame farpado no chão, uma em cada um de seus lados. Elas permanecem lá por 1s, causando um pequeno dano e desacelerando todos os inimigos enquanto eles as estiverem atravessando. A bomba (se estiver solta) fica presa no arame ao tocá-lo.) W: Bus Stop Half of the spider-leg-like metal structures on top of Dropout (3 on each side) suddenly unfold themselves and smash the ground on Dropout's sides, abruptly stopping Dropout on his tracks. Any enemy that gets directly hit by one of the legs receives damage and gets stuck on the spot for as long as Bus Stop remains active. Dropout cannot be moved by any means during that time. Bus Stop remains active for as long as the W key remains pressed down, but all of Dropout's other weapons get locked during that time (both activation and cooldown). Dropout's "spider legs" protect him from projectile damage just like Rampage's blade. (Metade das estruturas em forma de pernas de aranha sobre Dropout (3 de cada lado) subitamente se desdobram e se fincam no chão em suas laterais, freando Dropout abruptamente. Qualquer inimigo diretamente atingido por uma das pernas recebe dano e fica preso no local por tanto tempo quanto Bus Stop permanecer ativo. Dropout não pode ser movido de qualquer forma durante esse tempo. Bus Stop permanece ativo por tanto tempo quando a tecla W permanecer pressionada, mas todas outras armas de Dropout ficam bloqueadas durante esse tempo (tanto ativação como cooldown). As "pernas de aranha" de Dropout o protegem de dano de projéteis assim como a pá do Rampage.) E: End of Class Dropout splits in his 2 halves, launching forward his front half, which remains attached to his rear half by chains. 2s later, the rear half gets pulled by the front half, dealing damage to any enemy caught in between and pushing them aside. If Bus Stop gets activated during this effect, the halves remain separated until the W key gets released. 2nd activation: The rear half gets instantly pulled back to the front one. (Dropout se divide em suas 2 metades, disparando à frente sua metade frontal, que permanece presa à de trás por correntes. 2s depois, a metade de trás é puxada de volta à da frente, causando dano a qualquer inimigo que seja prensado entre as duas e empurrando-o para o lado. Caso Bus Stop seja ativado durante esse efeito, as duas metades permanecem separadas até que a tecla W seja solta. Segunda ativação: A metade de trás é instantaneamente puxada à da frente.) R: Final Exam All of Dropout's "spider legs" unfold themselves, smash into the ground and lift Dropout in the air (a short height, just enough to get his wheels off the ground). Then, they mimic a centipede's movement and, at a slow speed, start "walking". Whenever a leg hits the ground and until it gets lifted up again, the effects are exactly the same as in Bus Stop: They deal damage and lock enemies on the spot; they take in enemy projectiles without taking damage; and they can't be pushed or moved by any means. This lasts for 5s. (Todas as "pernas de aranha" de Dropout se desdobram, se cravam no chão e erguem Dropout (Apenas o bastante para que suas rodas não toquem o chão). Elas, então, imitam o movimento de uma centípede e, lentamente, começam a "andar". Sempre que uma perna atinge o chão e até que se erga no ar novamente, seus efeitos são idênticos aos de Bus Stop: Elas causam dano e prendem inimigos atingidos; elas não recebem dano de projéteis inimigos; e elas não podem ser empurradas. Esse efeito dura 5s.)
  5. 1 point
    Name: Mama Magnet Role: Support Graphic concept: Not exactly this, but the concept of a pile of random clumsy gears barely holding together. (Não exatamente isso, mas a ideia de uma pilha de geringonças aleatórias unidas desajeitadamente.) Concept: A dropper-support who'd drop repairing itens on the way of allies. (Um suporte-dropper que deixaria itens reparadores por onde passasse.) Lore: The mother of the Clunker brothers. She got worried that her children were fighting all those strange people to get their land back, so she decided to put together some junk that they had left on their garage and go to the arena herself to keep an eye on them (and make sure they were eating their vegetables). (A mãe dos irmãos Clunker. Ela ficou preocupada com seus filhos se arriscando em Metal City para conseguir de volta sua terra, então decidiu juntar umas tralhas que eles haviam deixado na garagem e ir à arena ela mesma para ficar de olho neles (e se certificar de que eles estavam se alimentando direito).) HP: 500 Mobility lvl: 4 Passive: Mama's Food Every 1,5s Mama Magnet drops a magnet on the ground behind her, which stays there for several seconds and sticks to the first ally that comes close to it on a very small range, repairing him on a few HP. (A cada 1,5s Mama Magnet solta um ímã no chão atrás de si, que fica lá por alguns segundos e se prende ao primeiro aliado que passe perto dele num alcance bem pequeno, causando-lhe um pequeno reparo.) Q: Eat Your Vegetables! Mama Magnet shoots a magnet forward on a medium range. If it hits an ally, every magnet on the ground, wherever it is on the map, gets drawn to them, and the target gets repaired for every magnet, including the one shot from Eat Your Vegetables!. If it doesn't hit, it simply stays on the ground like any other magnet from Mama's Food. (Mama Magnet dispara um ímã à frente com alcance médio. Caso atinja um aliado, todo ímã que estiver no chão em qualquer lugar do mapa é atraído para o alvo, e este recebe reparo por cada ímã, incluindo aquele disparado por Eat Your Vegetables!. Caso erre, ele simplesmente fica no chão como qualquer outro ímã de Mama's Food.) W: Clean Your Room! Every magnet currently on the ground displays a medium area around them. Every enemy within any of these areas gets instantly pulled to the magnet (a sudden momentary pull). If they touch the magnet, they get hit by an electric charge that deals some damage and stuns them for 0,5s. (Todo ímã que estiver no chão demarca uma área média ao seu redor. Todo inimigo dentro de qualquer dessas áreas é atraído ao respectivo ímã instantaneamente (num puxão súbito momentâneo). Caso toque o ímã, o alvo recebe uma carga elétrica que lhe causa algum dano e 0,5s de stun.) E: Do The Dishes! Mama Magnet gets accelerated for 1,5s. During that time, she drops 3 supermagnets behind her, 1 every 0,5s, each of them dealing double the repair of a normal magnet from Mama's Food with double the range. If Clean Your Room! or You're Grounded! gets used on a supermagnet, they deal double damage, double pull force, double stun time and affect 150% of a normal magnet's range. (Mama Magnet recebe aceleração por 1,5s. Durante esse tempo ela solta 3 superímãs atrás de si, 1 a cada 0,5s. Cada um deles causa o dobro do reparo de um ímã normal de Mama's Food e afeta uma área 2x maior. Caso Clean Your Room! ou You're Grounded! seja usada com um superímã, o mesmo causa dano, força de atração e tempo de stun dobrados, além de afetar uma área 150% maior do que a de um ímã normal.) R: You're Grounded! Every magnet currently on the ground displays a wide area around them. Every enemy within any of those areas receives an electric charge from every magnet that reaches them, receiving damage from each one. After that, all enemies hit get pulled to one another and they all remain magnetically stuck on each other for 5s. (Todo ímã que estiver no chão demarca uma grande área ao seu redor. Todo inimigo dentro de qualquer dessas áreas recebe uma descarga elétrica de todos os ímãs que o alcançam, recebendo dano de cada um. Em seguida, todos os inimigos atingidos são atraídos um ao outro e permanecem magneticamente presos um ao outro por 5s.)
  6. 1 point
  7. 1 point
    Nome do Piloto: John T. Hold'em Classe: Interceptador Descrição da Piloto: Usaria uma roupa de Croupier e teria em cada olho uma pintura do naipe de espadas e do naipe de ouros, ele usaria luvas que teriam desenhadas o naipe de paus e de copas. Seu rosto seria como os Bobby de We Happy Few Pilot Name: John T. Hold'em Class: Interceptor Pilot's Description: He would wear a Croupier outfit and have in each eye a painting of the suit of spades and the suit of diamonds, he would wear gloves that would have drawn the suit of clubs and hearts. Your face would be like We Happy Few's Bobby Nom du pilote: John T. Hold'em Classe: intercepteur Description du pilote: Il porterait une tenue de croupier et aurait dans chaque œil une peinture représentant le costume de pique et le costume de diamants, il porterait des gants qui auraient dessiné le costume de clubs et de cœurs. Votre visage serait comme Bobby de We Happy Few Aparencia do Veiculo: Seria um Mercedes 30SS vermelho e verde, suas rodas teriam a aparencia de roletas, na parte de cima teria um dado (explicação abaixo) e atrás teria uma maquina caça-níquel Vehicle Appearance: It would be a red and green Mercedes 30SS, its wheels would look like roulette wheels, the top would have a die (explanation below) and the rear would have a slot machine Apparence du véhicule: Ce serait une Mercedes 30SS rouge et verte, ses roues ressembleraient à des roues de roulette, le haut aurait un dé (explication ci-dessous) et l'arrière aurait une machine à sous Tema: Plot: Seguidor fiel de Killer J, ele comanda uma agencia de jogos de azar. Tão trapaceiro quanto seu chefe ele está na arena apenas para lucrar. Plot: Faithful follower of Killer J, he runs a gambling agency. As cheater as his boss he is in the arena just to profit. Plot: Adepte fidèle de Killer J, il dirige une agence de jeux d'argent. Tricheur comme son patron, il est dans l'arène juste pour en tirer profit. Passiva - Lucky Dice : O dado em cima do carro altera de numero de tempos em tempos, o numero multiplicará o ataque base por 1 a 6 vezes de acordo com o numero que aparecer. Quanto menor o HP de Gambler maior a probabilidade de cair numeros altos. Passive - Lucky Dice: The die above the car changes from time to time, the number will multiply the base attack by 1 to 6 times according to the number that appears. The lower Gambler's HP, the more likely it is to drop high numbers. Passif - Lucky Dice: Le dé au-dessus de la voiture change de temps en temps, le nombre multipliera l'attaque de base de 1 à 6 fois en fonction du nombre qui apparaît. Plus le nombre de HP du joueur est faible, plus il est susceptible de perdre des nombres élevés. Habilidade 1- Royal Flush: Ele solta 5 projeteis em formas de carta para frente (uma reta, 2 em um angulo de 30° do centro e 2 em um angulo de 60°) cada carta causa dano sendo a do centro o maior e a das pontas menor Skill 1- Royal Flush: He unleashes 5 forward letter projectiles (one straight, 2 at a 30 ° angle from the center and 2 at a 60 ° angle) each card deals damage with the center being the largest and the of the tips, smaller Compétence 1 - Royal Flush: il lance 5 projectiles à lettre avant (un droit, 2 à 30 ° du centre et 2 à 60 °), chaque carte inflige des dégâts, le centre étant le plus gros et le des pointes, plus petites Habilidade 2 - Death Roullet: Ele lança uma roleta que funcionaria como um disco de air hockey e ficaria rebatendo nas paredes, nos carros inimigos e na bomba, causando dano nos inimigos que atingir Skill 2 - Death Roullet: He launches a roulette wheel that would act as an air hockey puck and would be bouncing off walls, enemy cars and the bomb, dealing damage to enemies it hits. Compétence 2 - Death Roullet: Il lance une roue de roulette qui ferait office de rondelle de hockey sur air et rebondirait sur les murs, les voitures ennemies et la bombe, infligeant des dégâts aux ennemis qu’elle frappe. Habilidade 3- Jackpot: A maquina caça-níquel que fica atrás do carro se abre e libera varias fichas, essas fichas causam dano e descontrole nos carros inimigos Skill 3- Jackpot: The slot machine behind the car opens and releases several tokens. These tokens deal damage and uncontrolled enemy cars. Compétence 3 - Jackpot: La machine à sous située derrière la voiture s'ouvre et libère plusieurs jetons, qui infligent des dégâts aux voitures ennemies non contrôlées. Ultimate: Lucky Number: Gambler manipula o dado para cair 7, multiplicando assim todo o dano por 7 por alguns segundos, e todas as armas recarregam instantaneamente (apenas na ativação da habilidade) Ultimate: Lucky Number: Gambler manipulates the die to drop 7, thus multiplying all damage by 7 for a few seconds, and all weapons reload instantly (skill activation only) Ultimate: Lucky Number: le joueur manipule le dé pour en faire tomber 7, multipliant ainsi tous les dégâts par 7 pendant quelques secondes et toutes les armes rechargées instantanément (activation de la compétence uniquement)
  8. -1 points
    I can't connect to the game ? Could I have further explanations ? I got some from "@Xanthos".
×
×
  • Create New...