Jump to content

Leaderboard


Popular Content

Showing content with the highest reputation on 01/09/21 in all areas

  1. 1 point
    CAR NAME: Deep Brain PILOTE NAME: NT (at least that's what is written in his identification) CLASS: Intercept Descrição do Piloto: Um homem com uma camisa de força, cabelos eletrificados e que não fala nada alem de gritos aleatórios e a palavra Thunder. Pilot Description: A man with a straight jacket, electrified hair and who speaks nothing but random shouts and the word Thunder. Description du pilote: Un homme avec une veste droite, des cheveux électrifiés et qui ne dit rien d'autre que des cris aléatoires et le mot Thunder. Descripción del piloto: Un hombre con una chaqueta recta, cabello electrificado y que no habla más que gritos al azar y la palabra Thunder. Descrição do Veiculo: um veiculo pequeno sem volante com apenas 2 rodas, ele é movido a eletricidade e o piloto a dirige usando um capacete. Vehicle description: a small vehicle without steering wheel with only 2 wheels, it is powered by electricity and the driver drives it wearing a helmet Description du véhicule: un petit véhicule sans volant avec seulement 2 roues, il est propulsé à l'électricité et le conducteur le conduit avec un casque Descripción del vehículo: un vehículo pequeño sin volante con solo 2 ruedas, funciona con electricidad y el conductor lo conduce usando un casco THEME: LORE Um louco fugido do hospício ou uma experiencia cientifica que deu errado? Ninguem sabe. As unicas coisa que sabem é que esse insano e pirado piloto apareceu na arena, nunca foi pego pelas autoridades e que tem um fascínio por eletricidade . Ele é tão maluco que até o proprio Killer J tenta ficar longe dele. A madman escaped from the madhouse or a scientific experiment that went wrong? Nobody knows. The only thing they know is that this insane and crazy pilot appeared in the arena, was never caught by the authorities and has a fascination with electricity. He's so crazy that even Killer J himself tries to stay away from him. Un fou s'est échappé de la maison des fous ou une expérience scientifique qui a mal tourné? Personne ne sait. La seule chose qu'ils savent, c'est que ce pilote fou est apparu dans l'arène, n'a jamais été attrapé par les autorités et a une fascination pour l'électricité. Il est tellement fou que même Killer J lui-même essaie de rester loin de lui. ¿Un loco escapó del manicomio o un experimento científico que salió mal? Nadie sabe. Lo único que saben es que este piloto loco apareció en la arena, nunca fue atrapado por las autoridades y está fascinado con la electricidad. Está tan loco que incluso el propio Killer J intenta mantenerse alejado de él. PASSIVE - Battery Charge Suas habilidades não possuem cooldown (apesar de terem recarga global e Warm-Up) porem toda vez que usa elas ele diminui uma carga de uma bateria que está no carro. Se o gasto da habilidade for maior que a carga que possui na bateria ela não pode ser ativada. His abilities have no cooldown (although they have global recharge and Warm-Up), but every time he uses them he decreases the charge of a battery in the car. If the skill spend is greater than the charge on the battery, it cannot be activated. Ses capacités n'ont pas de temps de recharge (bien qu'elles aient une recharge globale et un Warm-Up ), mais chaque fois qu'il les utilise, il diminue la charge d'une batterie dans la voiture. Si la dépense de la compétence est supérieure à la charge de la batterie, elle ne peut pas être activée. Sus habilidades no tienen enfriamiento (aunque tienen recarga global y Warm-Up), pero cada vez que las usa disminuye la carga de una batería en el automóvil. Si el gasto de habilidad es mayor que la carga de la batería, no se puede activar. 1st SKILL - Electroshocked Habilidade de Superaquecimento. Gasta a carga da bateria por segundo enquanto o botão estiver pressionado. Solta raios numa curta distancia em volta do carro, o raio começa em formato de + depois alterna pra formato de X e vice versa causando dano nos inimigos. Overheating ability. It drains the battery charge per second while the button is pressed. Lightning strikes a short distance around the car, the lightning starts in the shape of + then switches to the shape of X and vice versa causing damage to enemies. Capacité de surchauffe. Il draine la charge de la batterie par seconde lorsque le bouton est enfoncé. La foudre frappe à une courte distance autour de la voiture, la foudre commence en forme de + puis passe à la forme de X et vice versa causant des dégâts aux ennemis. Capacidad de sobrecalentamiento. Drena la carga de la batería por segundo mientras se presiona el botón. Los rayos caen a corta distancia alrededor del automóvil, los rayos comienzan con la forma de +, luego cambian a la forma de X y viceversa, causando daño a los enemigos. 2nd SKILL - High Voltage Dispara uma esfera eletrica lenta para frente que gasta uma quantidade especifica de carga, a bola causa dano em todos os inimigos que tocarem nela. Alem disso ela possui uma area (pensei nessa area do tamanho da segunda habilidade da artificer) que eletrifica os carros inimigos dentro dessa area (metade do dano da esfera normal). Pensei em ela demorar 2s para disparar. Shoots a slow electric sphere forward that expends a specific amount of charge, the ball deals damage to all enemies that touch it. In addition it has an area (I thought of this area the size of the second skill of the artificer) that electrifies enemy cars within that area (half the damage of the normal sphere). I thought it would take 2s to fire. Tire une sphère électrique lente vers l'avant qui dépense une quantité spécifique de charge, la balle inflige des dégâts à tous les ennemis qui la touchent. De plus, il possède une zone (j'ai pensé à cette zone de la taille de la deuxième compétence de l'artificier) qui électrise les voitures ennemies dans cette zone (la moitié des dégâts de la sphère normale). J'ai pensé qu'il faudrait 2 secondes pour tirer. Dispara una esfera eléctrica lenta hacia adelante que gasta una cantidad específica de carga, la bola inflige daño a todos los enemigos que la tocan. Además, tiene un área (pensé en esta área del tamaño de la segunda habilidad del artífice) que electrifica los autos enemigos dentro de esa área (la mitad del daño de la esfera normal). Pensé que tomaría 2 segundos para disparar. 3rd SKILL - Gimme Gimme Shock Treatment Essa habilidade fica desabilitada se a bateria estiver cheia. O carro para instantaneamente no lugar que estiver e fica imune a efeitos de empurrão e puxão e volta a andar automaticamente se a bateria estiver cheia alem de criar um campo eletrico que causa dano em qualquer carro inimigo que tocar nele. Segunda ativação: Desativa a recarga e volta a andar antes do tempo. This ability is disabled if the battery is full. The car instantly stops where it is and is immune to the effects of pushing and pulling and automatically starts walking again if the battery is full in addition to creating an electric field that causes damage to any enemy car that touches it. Second activation: Deactivates the recharge and starts walking again ahead of time. Cette capacité est désactivée si la batterie est pleine. La voiture s'arrête instantanément là où elle se trouve et est immunisée contre les effets de la poussée et de la traction et recommence automatiquement à marcher si la batterie est pleine en plus de créer un champ électrique qui endommage toute voiture ennemie qui la touche. Deuxième activation: désactive la recharge et recommence à marcher à l'avance. Esta capacidad se desactiva si la batería está llena. El automóvil se detiene instantáneamente donde está y es inmune a los efectos de empujar y tirar, y automáticamente comienza a caminar nuevamente si la batería está llena, además de crear un campo eléctrico que causa daño a cualquier automóvil enemigo que lo toque. Segunda activación: desactiva la recarga y comienza a caminar nuevamente con anticipación. ULTIMATE - Electric Eye Recarrega a bateria completamente e depois descarrega liberando 4 nuvens eletricas que ficam em volta do carro, essas nuvem perseguem o inimigo mais proximo soltando raios causando dano. It recharges the battery completely and then discharges releasing 4 electric clouds that are around the car, these clouds chase the nearest enemy releasing lightning causing damage. Il recharge complètement la batterie puis se décharge en libérant 4 nuages électriques qui se trouvent autour de la voiture, ces nuages chassent l'ennemi le plus proche en libérant des éclairs causant des dégâts. Recarga la batería por completo y luego descarga liberando 4 nubes eléctricas que están alrededor del automóvil, estas nubes persiguen al enemigo más cercano liberando un rayo que causa daños.
  2. 1 point
    CAR NAME: E.P.I.C (Extreme Power Infantry Car) PILOT NAME: Admiral Alexei "Smokey" Ivanov CLASS: Intercept Descrição do Piloto: Um zoomorph urso polar bastante musculoso usando uma roupa militar da Marinha, teria um Quepe com o Simbolo da Marinha Kraken (Uma lula em formato de Ancora), teria apenas um olho Pilot Description: A very muscular polar bear zoomorph wearing a navy military outfit, would have a Cap with the Kraken Navy Symbol (An anchor-shaped squid), would have only one eye Description du pilote: Un ours polaire zoomorphe, très musclé portant une tenue militaire de la marine, aurait une casquette avec le symbole de la marine Kraken (un calmar en forme d'ancre), n'aurait qu'un seul œil Descripción del piloto: un oso polar zoomorfo, muy musculoso con un traje militar azul marino, tendría una gorra con el símbolo de la marina Kraken (un calamar en forma de ancla), solo tendría un ojo Descrição do Veiculo: Um Veiculo Anfíbio blindado com uma metralhadora de cano giratorio na frente, teria um pequeno radar em cima. Seria menor que o Peacemaker Vehicle Description: An armored Amphibious vehicle with a rotating barrel machine gun at the front, would have a small radar on top. It would be smaller than the Peacemaker Description du véhicule: Un véhicule amphibie blindé avec une mitrailleuse à canon rotatif à l'avant aurait un petit radar sur le dessus. Il serait plus petit que le Peacemaker Descripción del vehículo: un vehículo anfibio blindado con una ametralladora de barril giratoria en la parte delantera, tendría un pequeño radar en la parte superior. Sería más pequeño que el Peacemaker THEME: LORE Um famoso militar Zoomorph, rival de General Steel. Conquistou seu posto na Marinha Kraken com muito esforço e trabalho duro. Está nas arenas, com autorização do Imperador, para não deixar todos os holofotes ficarem para o Peacemaker e a Armada Cerberus. A famous military Zoomorph, rival of General Steel. He earned his post in the Kraken Navy with a lot of effort and hard work. He's in the arenas, with the Emperor's permission, so as not to let all the spotlight remain for the Peacemaker and the Cerberus Army . Un célèbre Zoomorphe militaire, rival de General Steel. Il a obtenu son poste dans la Kraken Navy avec beaucoup d'efforts et de travail acharné. Il est dans les arènes, avec la permission de l'Empereur, afin de ne pas laisser tous les projecteurs rester pour Peacemaker et Cerberus Army. Un famoso Zoomorph militar, rival del General Steel. Se ganó su puesto en la Marina Kraken con mucho esfuerzo y trabajo duro. Está en las arenas, con el permiso del Emperador, para no dejar que todo el centro de atención permanezca en Peacemaker y Cerberus Army. PASSIVE - Radar Rider Possui um radar que marca os inimigos proximos, o tempo da marca é acumulativa, e algumas armas de E.P.I.C. ganham alguns efeitos extras em inimigos marcados. A area pensei na mesma do W da artificer. It has a radar that marks the enemies nearby, the time of the mark is cumulative, and some weapons of E.P.I.C. gain some extra effects on marked enemies. The area was the same as the artificer's W. Il a un radar qui marque les ennemis à proximité, le temps de la marque est cumulatif et certaines armes d'E.P.I.C. gagnez des effets supplémentaires sur les ennemis marqués. La zone était la même que celle de l'artificier W. Tiene un radar que marca a los enemigos cercanos, el tiempo de la marca es acumulativo y algunas armas de E.P.I.C. ganar algunos efectos extra en enemigos marcados. El área era la misma que la del artífice W. 1st SKILL - Heavy Machine Gun Arma de Superaquecimento. Dispara com a metralhadora em uma area de Media-curta distancia a frente do veiculo. Se o inimigo estiver marcado a torreta pode o perseguir em até um angulo de 30°. Overheat Weapon. Shoot with the machine gun in a medium-short area in front of the vehicle. If the enemy is marked the turret can chase it up to an angle of 30°. Arme de surchauffe. Tirez avec la mitrailleuse dans une zone moyenne-courte devant le véhicule. Si l'ennemi est marqué, la tourelle peut le poursuivre jusqu'à un angle de 30 °. Arma de Sobrecalentamiento . Dispara con la ametralladora en un área medianamente corta frente al vehículo. Si el enemigo está marcado, la torreta puede perseguirlo hasta un ángulo de 30 °. 2nd SKILL - Depth Charge Solta uma carga explosiva para trás que explode depois de um tempo ou se atingir um inimigo. A carga explosiva segue lentamente o inimigo marcado mais proximo dela dentro de um raio de perseguição. Drop an explosive charge backwards that explodes after a while or if it hits an enemy. The explosive charge slowly follows the enemy marked closest to it within a pursuit radius. Lâchez une charge explosive vers l'arrière qui explose après un certain temps ou si elle frappe un ennemi. La charge explosive suit lentement l'ennemi le plus proche dans un rayon de poursuite. Deja caer una carga explosiva hacia atrás que explote después de un tiempo o si golpea a un enemigo. La carga explosiva sigue lentamente al enemigo marcado más cerca de él dentro de un radio de persecución. 3rd SKILL - Drop the Anchors Solta duas ancoras presas em correntes nas laterais traseiras do carro, essa corrente teria o mesmo funcionamento da corrente da bomba porem um pouco mais longa e causam dano nos inimigos que tocarem, quanto mais rapido o movimento delas maior o dano. Depois do tempo terminar ou se usar a segunda ativação puxa as ancoras de volta e quando elas encostam no carro ele recebe um leve boost pra frente. Drop two anchors attached to chains on the rear sides of the car, this chain would have the same functioning as the pump chain but a little longer and cause damage to enemies that touch, the faster their movement the greater the damage. After the time is up or the second activation is used, pull the anchors back and when they touch the car it receives a slight forward boost. Lâchez deux ancres attachées aux chaînes à l'arrière de la voiture, cette chaîne aurait le même fonctionnement que la chaîne de la pompe mais un peu plus longtemps et causerait des dommages aux ennemis qui se touchent, plus leur mouvement est rapide, plus les dégâts sont importants. Une fois le temps écoulé ou la deuxième activation utilisée, tirez les ancres vers l'arrière et lorsqu'elles touchent la voiture, elle reçoit un léger coup de pouce vers l'avant. Coloque dos anclas unidas a cadenas en los lados traseros del automóvil, esta cadena tendría el mismo funcionamiento que la cadena de la bomba pero un poco más y causaría daño a los enemigos que se tocan, cuanto más rápido sea su movimiento, mayor será el daño. Después de que se acabe el tiempo o se use la segunda activación, tire de las anclas hacia atrás y cuando toquen el automóvil, recibirá un ligero impulso hacia adelante. ULTIMATE - The Captor Dispara uma quantidade de torpedos de acordo com o numero de inimigos marcados, o torpedo atravessa paredes e segue o inimigo até o atingir ou a marca sumir. Quando para, causa uma explosão em area que pode afetar os inimigos proximos. Fires a number of torpedoes according to the number of marked enemies, the torpedo goes through walls and follows the enemy until it hits or the mark is gone. When it stops, it causes an area explosion that can affect nearby enemies. Tire un certain nombre de torpilles en fonction du nombre d'ennemis marqués, la torpille traverse les murs et suit l'ennemi jusqu'à ce qu'elle frappe ou que la marque disparaisse. Quand il s'arrête, il provoque une explosion de zone qui peut affecter les ennemis proches. Dispara una cantidad de torpedos de acuerdo con la cantidad de enemigos marcados, el torpedo atraviesa las paredes y sigue al enemigo hasta que golpea o la marca desaparece. Cuando se detiene, causa una explosión de área que puede afectar a los enemigos cercanos.
×
×
  • Create New...