Jump to content

Recommended Posts

Name: Papa Road                       Role: Transporter

Graphic concept: Waffles the Sidecar Dog — Ural Motorcycles

Only with a big rotary machine gun on top of the sidecar.

(Teria também uma grande metralhadora giratória sobre o sidecar.)

 

Concept: A transporter whose skills require him to be always on the move forward.

(Um transportador cujas habilidades o impelem a estar sempre se movendo à frente.)

 

Lore: A free spirit who used to travel the world, coming from a lot of places with nowhere to go, helping strangers in his path when he can. Years ago he managed to rescue a stray dog in Manfall after finding out about the cruel fate that awaited him in the Imperial City's labs, althought it cost him his left leg, which he had replaced short after with a robotic one. The mutt became his loyal friend since then. Years later they got to Metal City and had a look, among other machines, at Peacemaker. The biker's heart got filled with compassion. How many innocent dogs must have been mistreated in order for that experiment to work? That's when he promised himself and his partner that they wouldn't leave Metal City until that tank got destroyed and, when it did, they'd set the route back to Manfall.

(Um espírito livre que costumava viajar pelo mundo, vindo de vários lugares sem nenhum destino certo, ajudando estranhos em seu caminho quando possível. Anos atrás ele conseguiu resgatar um vira-lata de Manfall após descobrir qual seria seu destino nos laboratórios da cidade imperial, apesar de isso ter lhe custado sua perna esquerda, que ele então substituiu por uma prótese robótica. Desde então, o cão se tornou seu amigo leal. Anos depois eles chegaram a Metal City e deram uma olhada, entre outras máquinas, no Peacemaker. O coração do motoqueiro se encheu de compaixão. Quantos cães inocentes deveriam ter sido maltratados para que aquele experimento funcionasse? Foi aí que ele prometeu a si mesmo e ao seu parceiro que eles não deixariam Metal City até que aquele tanque fosse destruído e, quando isso acontecesse, eles tomariam o caminho de volta para Manfall.)

d72a044df1d21e9e79f36bdaeaf568e2.jpg

HP: 600                           Mobility lvl: 5/6

Passive: Gears

As Papa Road travels a certain distance without stopping, he shifts gears. The greater the gear, up to the fifth one, the more effective his weapons get. If he comes to a complete stop at any moment, he goes back to the first gear and has to start over.

(Sempre que Papa Road viaja uma certa distância sem parar, ele troca de marcha. Quanto mais alta for sua marcha, até a quinta, mais efetivas são suas armas. Caso ele chegue a uma parada completa a qualquer momento, ele retorna à primeira marcha e tem que começar de novo.)

BadAK3.gif

Q: No Overtaking

Papa Road uses his prosthetic leg to abruptly kick an enemy machine by his left, dealing low damage, pushing them away a short distance and disarming them for 0,5s. No Overtaking has no warmup, but a very short range. As he gears up, the damage dealt gets higher, the push gets stronger and the disarm lasts longer.

(Papa Road usa sua perna prostética para chutar bruscamente uma máquina inimiga à sua esquerda, causando um pequeno dano, empurrando-a uma curta distância e desarmando-a por 0,5s. No Overtaking não possui warmup, mas tem um alcance muito curto. Conforme ele sobe de marcha o dano causado aumenta, o empurrão fica mais forte e o desarme dura mais tempo.)

Letting off some road rage WCGW : Whatcouldgowrong

W: Muttley, Do Something!

Papa Road's dog handles the rotary machine gun on his sidecar, shooting continuously on the mouse cursor's direction with middle-long range, dealing damage to the first enemy hit. If the bullets hit an enemy projectile, they destroy it midair. Muttley, Do Something! uses an overheating system (keep the W pressed down in order to keep shooting, but if you shoot for too long, the weapon will be disarmed for a longer period). The overheating time gets longer and the refreshing gets quicker according to Papa Road's current gear.

(O cachorro de Papa Road manuseia a metralhadora giratória sobre seu sidecar, disparando continuamente na direção do cursor do mouse com alcance médio-longo, causando dano ao primeiro inimigo atingido. Caso as balas atinjam um projétil inimigo, elas o destroem no ar. Muttley, Do Something! utiliza um sistema se superaquecimento (mantenha a tecla W pressionada para continuar atirando, mas se você atirar por muito tempo a arma será desarmada por um período mais longo). O tempo de superaquecimento fica mais longo e o resfriamento mais rápido de acordo com a marcha atual de Papa Road.)

Tippmann Armory 9mm Gatling GunThe Firearm BlogSteam Community :: :: If MvM Was Dramatic.

E: Autobahn

Papa Road does a Wheelie to the left while accelerating forward. During the wheelie, his hitbox gets halved, making him harder to hit, and he gets imune to sabotaging effects. The Wheelie lasts longer according to Papa Road's current gear.

(Papa Road empina a moto para a esquerda enquanto acelera à frente. Durante a empinada, sua hitbox é reduzida pela metade, tornando-o mais difícil de atingir, e ele fica imune a efeitos de sabotagem. A empinada dura mais tempo de acordo com a marcha atual de Papa Road.)

q9kCFN.gif

R: 6th Gear

6th Gear can only be activated when Papa Road reaches his 5th gear. Naturally, 6th Gear simply boosts the effects of his other weapons as described above, but also, during it's effect:

  • No Overtaking also deals a skidding effect;
  • Muttley, Do Something! also disarms and slows down it's targets for as long as they remain inside the stream of bullets;
  • Autobahn repairs Papa Road every time an enemy or enemy projectile passes right under his sidecar.

6th Gear, as the other gears, only ceases when Papa Road comes to a complete stop, but while it's active, he's unnable to collect repairing orbs.

(6th Gear só pode ser ativada quando Papa Road está na 5ª marcha. Naturalmente, 6th Gear simplesmente impulsiona os efeitos de suas outras armas conforme descrito acima, mas além disso, durante seu efeito:

  • No Overtaking também causa derrapagem;
  • Muttley, Do Something! também causa disarme e lentidão aos seus alvos por tanto tempo quanto eles permanecerem na torrente de balas;
  • Autobahn repara Papa Road cada vez que uma máquina ou projétil inimigo passa por baixo do sidecar.

6th Gear, como as outras marchas, só cessa quando Papa Road para completamente seu movimento, mas enquanto ela está ativa, ele fica impossibilitado de coletar orbes de reparo.)

 

Quotes:

Pick quote: "It's gonna be a long ride!"

Kill quote: "No overtaking here, buddy!"

Low life quote: "We gotta get outta here..."

Special weapon quote: "This is my last resort!"

Win quote: "And we still got half a tank of fuel! Haha!"

Lose quote: "That was a hard road if ever I saw one..."

Edited by Phelx

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Sign in to follow this  

×
×
  • Create New...