Jump to content

Search the Community

Showing results for tags 'damage control'.



More search options

  • Search By Tags

    Type tags separated by commas.
  • Search By Author

Content Type


Forums

  • Official
    • News & Announcements
    • Patch Notes
    • Rules of Conduct
    • Official Channels & Social Media
  • Heavy Metal Machines
    • New Players - Introduce Yourself
    • General Discussion
    • Strategy & Gameplay
    • Looking For Group
    • Art, Music & Lore
    • Fan Content Creation
  • Suggestions & Feedbacks
    • New items and characters suggestions
    • Content and balance feedback
  • Esports
    • Competitive Discussion
    • Upcoming Tournaments & Championships
  • Support
    • Technical Support
    • Bug Report
  • Heavy Metal Cafe
    • Off Topics
  • International
    • HMM Forum Brasileiro
    • HMM Français Forum
    • HMM Русскоязычный форум
    • HMM Polskie Forum
    • HMM Türkçe Forum

Calendars

  • Community Calendar

Find results in...

Find results that contain...


Date Created

  • Start

    End


Last Updated

  • Start

    End


Filter by number of...

Joined

  • Start

    End


Group


Steam Name


SteamID

Found 1 result

  1. Name: Thunderbird Role: Transporter Graphic concept: Concept: A transporter that rewards risk-taking. (Um transportador que recompensa riscos.) Lore: Victoria Champion was by far the best racer in her vicinity and she knew it. She was just as arrogant as she was skilled. She lived on prizes won from amateur tournaments. Her name grew quickly and soon reached the patrons' ears. They offered her a fat contract to run in the HMM arena, which she signed not out of greed, but mostly out of vanity. And a little bit of greed, yes. (Victoria Champion era de longe a melhor corredora de sua região e sabia disso. Ela era tão arrogante quanto habilidosa. Vivia de prêmios ganhos no circuito amador. Seu nome cresceu rápido e logo chegou aos ouvidos dos patronos. Eles lhe ofereceram um contrato gordo para correr na arena de HMM, contrato este que ela assinou não por ganância, mas principalmente por vaidade. E um pouco de ganância, sim.) HP: 600 Mobility lvl: 5/6 Passive: Adrenaline All of Thunderbird's weapons get more effective the lower her HP. (Todas as armas de Thunderbird ficam mais efetivas quanto mais baixo estiver seu HP.) Q: Pit Stop Thunderbird shoots a luminous projectile forward, which travels a long distance and, then, comes back to her. If it gets back without hitting an enemy, Thunderbird takes damage. If it hits an enemy, though, it deals damage and stops the target's movement for 1s, as if their engine has turned off. The less HP Thunderbird has, the larger the projectile and the lower the damage taken by her. If she's bellow half her HP, the projectile also silences the enemy hit. (Thunderbird dispara um projétil luminoso à frente, que cobre uma longa distância e, então, retorna a ela. Caso ele retorne sem ter atingido nenhum inimigo, Thunderbird recebe dano. Caso atinja um inimigo em seu trajeto, no entanto, ele lhe causa dano e para seu movimento por 1s, como se desligasse o motor. Quanto menos HP Thunderbird tiver, maior é o projétil e menor o dano recebido por Thunderbird. Caso ela tenha menos de metade de seu HP máximo, o alvo também é silenciado.) W: Spoiler Alert Thunderbird's spoiler lowers behind her, turning into a blade that deals damage to any enemies that touch it and halving all projectile damage coming from behind. The blade's width grows larger and the time it lasts gets longer the less HP Thunderbird has. (O aerofólio de Thunderbird se abaixa atrás dela e se transforma numa lâmina que causa dano a qualquer inimigo que toque e reduz pela metade todo dano vindo de trás. A largura da lâmina e sua duração são maiores quanto menos HP Thunderbird tiver.) E: Finnish Line Thunderbird marks an horizontal line on the ground several meters ahead of her and, after that, gains acceleration. If Thunderburd doesn't reach the line in 1s, she takes damage and the line vannishes. If it does reach it, though, she gets repaired and the line forms an invisible barrier over it through which enemy vehicles and projectiles cannot go. The less HP Thunderbird has, the longer both her acceleration and the barrier last, the lower the damage taken by her and the greater the repair. (Thunderbird marca uma linha horizontal no chão alguns metros à frente e, em seguida, ganha aceleração. Caso não a alcance em 1s, ela recebe dano e a linha some. Caso a alcance, contudo, ela recebe reparo e uma barreira invisível se forma sobre a linha através da qual veículos e projéteis inimigos não podem passar. Quanto menos HP Thunderbird tiver, mais tempo dura tanto sua aceleração como a barreira, menor é o dano recebido e maior é o reparo.) R: Final Lap Thunderbird gets silenced for 5s or until she only has 1 HP left. During that time, she absorbs all damage taken from every ally within a wide area around her. If her HP reach 1 during that time, she becomes imune to damage AND repair from any sources during the next 5s (and, having only 1 HP left, her weapons work to their full potential during that time). (Thunderbird é silenciada por 5s ou até que lhe reste apenas 1 de HP. Durante esse tempo ela absorve todo dano recebido por todo aliado numa grande área ao seu redor. Se seu HP for reduzido a 1 durante esse tempo ela se torna imune a dano E reparo de qualquer fonte durante os próximos 5s (e, tendo apenas 1 de HP sobrando, suas armas funcionam em seu pleno potencial durante esse tempo).)
×
×
  • Create New...