Jump to content

Search the Community

Showing results for tags 'coldhands idea'.



More search options

  • Search By Tags

    Type tags separated by commas.
  • Search By Author

Content Type


Forums

  • Official
    • News & Announcements
    • Patch Notes
    • Rules of Conduct
    • Official Channels & Social Media
  • Heavy Metal Machines
    • New Players - Introduce Yourself
    • General Discussion
    • Strategy & Gameplay
    • Looking For Group
    • Art, Music & Lore
    • Fan Content Creation
  • Suggestions & Feedbacks
    • New items and characters suggestions
    • Content and balance feedback
  • Esports
    • Competitive Discussion
    • Upcoming Tournaments & Championships
  • Support
    • Technical Support
    • Bug Report
  • Heavy Metal Cafe
    • Off Topics
  • International
    • HMM Forum Brasileiro
    • HMM Français Forum
    • HMM Русскоязычный форум
    • HMM Polskie Forum
    • HMM Türkçe Forum

Find results in...

Find results that contain...


Date Created

  • Start

    End


Last Updated

  • Start

    End


Filter by number of...

Joined

  • Start

    End


Group


Steam Name


SteamID

Found 10 results

  1. Para quem não viu a parte 1 For those who haven't seen part 1 Pour ceux qui n'ont pas vu la partie 1 DR. DYNAMITE Para essa nova versão dele, o design original vai se manter, pensei nele com um personagem de sabotagem, fazendo os inimigos sofrerem. For this new version of him, the original design will remain, I thought of him as a sabotage character, making the enemies suffer. Pour cette nouvelle version de lui, le design original restera, je le considérais comme un personnage de sabotage, faisant souffrir les ennemis. Theme: Aparencia do piloto: A roupa padrão dele iria se manter totalmente, a diferença será no seu visual que será mais puxado ao Heisenberg, sendo careca e tendo uma barba mais grossa e ele seria mais serio em vez de simplesmente um louco. Pilot Appearance: His standard outfit would be fully maintained, the difference will be in his look that will be more pulled to Heisenberg, being bald and having a thicker beard and he would be more serious instead of just crazy. Apparence du pilote: sa tenue standard serait entièrement maintenue, la différence serait dans son look qui serait plus attiré par Heisenberg, étant chauve et ayant une barbe plus épaisse, il serait plus sérieux au lieu de devenir fou Descrição da Maquina: A Maquina classica reformada pro jogo atual seria perfeita, ele poderia ser do tamanho da Little Monster, ou maior porem sendo menor que o Rampage. A fumaça seria verde para aliados e roxa para inimigos. Machine Description: The refurbished classic machine for the current game would be perfect, it could be the size of Little Monster, or larger but smaller than the Rampage. The smoke would be green for allies and purple for enemies. Description de la machine: La machine classique remise à neuf pour le jeu actuel serait parfaite. Elle pourrait être de la taille de Little Monster ou plus grande mais plus petite que la Rampage. La fumée serait verte pour les alliés et violette pour les ennemis. Plot: Ao dia, um famoso medico e farmacêutico, um homem bondoso que criou curas para varias doenças. A noite, ele mostra sua verdadeira face, um dos maiores traficantes de armas quimicas de Metal City. Foi preso em uma emboscada, porem em seu julgamento, o secto e os patronos perceberam seu potencial e agora foi sentenciado a criar armas para eles. Corre nas arenas para poder testar suas armas e seus venenos. Plot: By day, a famous doctor and pharmacist, a kind man who created cures for various diseases. At night, he shows his true face, one of Metal City's biggest chemical weapons dealers. He was arrested in an ambush, but in his trial the secto and patrons realized their potential and were now sentenced to create weapons for them. Run through the arenas to test your weapons and poisons. Parcelle: Le jour, un célèbre médecin et pharmacien, un homme généreux qui a créé des remèdes pour diverses maladies. La nuit, il montre son vrai visage, l'un des plus grands revendeurs d'armes chimiques de Metal City. Il a été arrêté dans une embuscade, mais lors de son procès, la secto et ses clients ont compris leur potentiel et ont été condamnés à créer des armes pour eux. Courez à travers les arènes pour tester vos armes et vos poisons. PASSIVA: Inimigos atingidos pelas suas armas recebem o status de Intoxicado (Tomam dano por segundo durante alguns segundos, caso seja atingido novamente o dano aumenta progressivamente) PASSIVE: Enemies hit by your weapons gain Intoxicated status. (Take damage per second for a few seconds, if hit again damage increases progressively.) PASSIVE: les ennemis frappés par vos armes acquièrent le statut Intoxiqué (Inflige des dégâts par seconde pendant quelques secondes. Si vous touchez de nouveau, les dégâts augmentent progressivement.). 1ª Habilidade: Deixa uma bomba em formato de capsula cheia de gás, preso fixamente no chão e funcionaria como uma parede. Ela explode depois de alguns segundos (precisa de testes pra ter um valor preciso) e espalha um gás em area por alguns segundos que causa dano por segundo, tanto a explosão quanto o gás causa o efeito de Intoxicado. Caso um inimigo colida com a bomba receberá o efeito de Intoxicado, porem o tempo de duração do gás após a explosão é reduzido. 1st Skill: Leaves a gas-filled capsule-shaped bomb fixed to the floor and would work as a wall. It explodes after a few seconds (needs testing to be accurate) and scatters a gas in area for a few seconds that deals damage per second, both blasting and gas causing the Intoxicated effect . If an enemy collides with the bomb, the effect will be intoxicated, but the duration of gas after the explosion is reduced. 1er Compétence: Laisse une bombe en forme de capsule remplie de gaz fixée au sol et ferait office de mur. Il explose au bout de quelques secondes (il faut que les tests soient précis) et diffuse un gaz dans une zone pendant quelques secondes, qui inflige des dégâts à la seconde, à la fois le dynamitage et les gaz provoquant l'effet Intoxiqué. Si un ennemi entre en collision avec la bombe, l’effet sera ivre mais la durée d’essence après l’explosion est réduite. 2ª HABILIDADE: Cria um Domo em volta do carro onde começa uma chuva acida, carros inimigos dentro do domo tomam dano por segundo, inimigos atingidos pela chuva recebem Intoxicado 2nd SKILL: Creates a Dome around the car where acid rain begins, enemy cars inside the dome take damage per second, rain-hit enemies get intoxicated 2ème compétence: Crée un dôme autour de la voiture où la pluie acide commence, les voitures ennemies à l'intérieur du dôme subissent des dégâts à la seconde, les ennemis frappés par la pluie s'enivrent 3ª HABILIDADE: Da um leve boost pra frente e solta uma poça de gosma que causa Slow nos inimigos que passam em cima, inimigos recebem Intoxicado. 3rd SKILL: Gives a slight boost forward and releases a puddle of ooze that causes Slow on enemies that pass over, enemies get Intoxicated. 3ème COMPÉTENCE: donne un léger coup de pouce en avant et libère une flaque de boue qui ralentit les ennemis qui passent, les ennemis deviennent ivres. ULTIMATE: Solta uma bomba Nuclear que forma uma explosão em formato de cogumelo, a Explosão causa empurrão, dano e deixa fumaça toxica em uma area maior que a 1ª HABILIDADE, inimigos atingidos recebem intoxicado ULTIMATE: Unleashes a Nuclear Bomb that forms a mushroom-shaped blast, the Blast deals push, damage, and leaves toxic smoke in an area larger than 1st SKILL, enemies hit get intoxicated. ULTIMATE: Lâche une bombe nucléaire qui forme une explosion en forme de champignon. L’explosion inflige poussée, inflige des dégâts et laisse de la fumée toxique dans une zone plus grande que la 1ère COMPÉTENCE; les ennemis touchés s’intoxiquent.
  2. Sim, eu sei que sou chato sobre esses dois personagens, mas na minha opinião, trazer eles de volta iria adicionar muita coisa no jogo tanto em tematica e originalidade dos carros quanto em gameplay. Então vamos começar. Yes, I know I'm boring about these two characters, but in my opinion, bringing them back would add a lot to the game in both car theme and originality as well as gameplay. So let's start. Oui, je sais que je suis ennuyeux à propos de ces deux personnages, mais à mon avis, les ramener ajouterait beaucoup au jeu, à la fois dans le thème de la voiture, l’originalité et le gameplay. Alors commençons LADY CALAVERA Para a versão atual resolvi juntar as duas versões do nome dela (Madame Calavera em portugues e Lady Muerte em ingles) pois, alem de soar melhor, faz mais sentido para um suporte do que Lady Muerte :v For the current version I decided to join the two versions of her name (Madame Calavera in Portuguese and Lady Muerte in English) because, besides sounding better, it makes more sense for a support than Lady Muerte :v Pour la version actuelle, j'ai décidé de joindre les deux versions de son nom (Madame Calavera en portugais et Lady Muerte en anglais) car, en plus de sonner mieux, cela aurait plus de sens pour un support que Lady Muerte: v Theme: Aparencia da Piloto: O estilo do cabelo, a maquiagem facial e o Cinto de ferramentas do design original iriam se manter, porem as roupas que ela usa seria mais proximo as roupas usadas por "Las Catrinas" famoso simbolo da "Festa de Los Muertos" do Mexico. Pilot's Appearance: The original design's hair style, facial make-up and tool belt would be maintained, but the clothes she wears would be closer to the clothes worn by "Las Catrinas" famous symbol of the "Festa de Los Muertos" from Mexico. Apparence du pilote: la coiffure, le maquillage du visage et la ceinture à outils du design original seraient conservés, mais les vêtements qu'elle porterait seraient plus proches de ceux de "Las Catrinas", symbole célèbre de la "Festa de Los Muertos" "du Mexique Aparencia do Veículo: Um cadillac Rabecão, preto, com pinturas branco azulados (aliado) ou branco avermelhados (inimigo) relembrando pintura de calaveras. Os drones teriam formatos de caveiras e seu formato mudaria de acordo com as skins. Vehicle Appearance: A black-tailed cadillac with blue-white (ally) or reddish-white (enemy) paintings reminiscent of calaveras. The drones would have skull shapes and their shape would change according to the skins. Apparence du véhicule: Cadillac à queue noire avec des peintures bleu-blanc (allié) ou rouge-blanc (ennemi) rappelant celle de calaveras. Les drones auraient des formes de crâne et leur forme changerait selon les peaux Plot: Com a tutoria de sua mãe adotiva Artificer, Calavera se tornou uma genia em Mecânica e robótica, porem desde criança ela sempre viveu as sombras de sua irmã mais velha, Wildfire. Ela agora está nas arenas para provar a si mesma e as outras pessoas que ela é mais do que apenas "A Irmã da Wildfire". Plot: Under the tutelage of her foster mother Artificer, Calavera became a genius in mechanics and robotics, but as a child she always lived in the shadows of her older sister Wildfire. She is now in the arenas to prove to herself and others that she is more than just "The Sister of Wildfire". Parcelle: Sous la tutelle de sa mère adoptive Artificer, Calavera est devenue un génie de la mécanique et de la robotique, mais elle a toujours vécu dans l'ombre de sa sœur aînée, Wildfire. Elle est maintenant dans les arènes pour prouver à elle-même et aux autres qu'elle n'est pas seulement "La Sœur de Wildfire". Classe: Suporte Calavera seria um carro frágil, difícil e recompensador. Baseado inteiramente em sua passiva e o "farm" da mesma. Class: Support Calavera would be a fragile, difficult and rewarding car. Based entirely on your passive and its farm. Classe: Support Calavera serait une voiture fragile, difficile et enrichissante. Basé entièrement sur votre passif et sa ferme. PASSIVA: Calavera acumula marcadores/caveiras que rodeiam o carro toda vez que acerta sua arma primária (máximo 5). Se Calavera não usar nenhuma habilidade em 5 segundos, as marcas irão se destruir retornando para 1 marcador apenas. PASSIVE: Calavera accumulates markers / skulls that surround the car each time it hits its primary weapon (maximum 5). If Calavera doesn't use any skills within 5 seconds, the marks will be destroyed by returning to 1 marker only. PASSIF: Calavera accumule les marqueurs / crânes qui entourent la voiture à chaque fois qu’elle frappe son arme principale (maximum 5). Si Calavera n'utilise aucune compétence dans les 5 secondes, les marques seront détruites en retournant à 1 marqueur seulement. 1ª HABILIDADE: Calavera lança um projetil em parabola na frente do veiculo causando dano X vezes número de marcadores. Ela vai ter 3 cargas, se usar os 3 tiros ela vai ter um reload maior pra carregar tudo, caso só use 2 ou 1 ela vai ter um tempo menor. Se os marcadores forem igual a zero o dano será igual a 10. 1st SKILL: Calavera throws a parabolic projectile in front of the vehicle dealing damage X times the number of markers. She will have 3 charges, if you use the 3 shots she will have a bigger reload to load everything, if you only use 2 or 1 she will have a shorter time. If the markers are zero, damage is equal to 10. 1er COMPETENCE: Calavera lance un projectile parabolique devant le véhicule, infligeant des dégâts X fois le nombre de marqueurs. Elle aura 3 charges, si vous utilisez les 3 coups, elle aura un rechargement plus important pour tout charger, si vous n'en utilisez que 2 ou 1, elle aura un temps plus court. Si les marqueurs sont à zéro, les dégâts sont égaux à 10. 2ª HABILIDADE: Calavera designa o jogador mais próximo (aliado ou inimigo) ordenando que suas caveiras cheguem até o alvo (priorizando os aliados). Se for um inimigo, Calavera acerta o inimigo com dano x número de marcas da passiva. Se for uma aliado Calavera cura x vezes número de marcadores da passiva. Após a utilização da arma 2, todos os marcadores somem. 2nd SKILL: Calavera designates the closest player (ally or enemy) by ordering their skulls to reach the target (prioritizing allies). If it is an enemy, Calavera hits the enemy with damage x number of passive marks. If an ally Calavera heals x times the number of passive markers. After using weapon 2, all markers disappear. 2e COMPETENCE: Calavera désigne le joueur le plus proche (allié ou ennemi) en ordonnant à leurs crânes d’atteindre la cible (priorité aux alliés). S'il s'agit d'un ennemi, Calavera le frappe avec un nombre de dégâts égal à x nombre de marques passives. Si un allié, Calavera guérit x fois le nombre de marqueurs passifs. Après avoir utilisé l'arme 2, tous les marqueurs disparaissent. 3ª HABILIDADE: Calavera acelera rapidamente dependendo da quantidade de marcadores da passiva sem controlar a direção do carro. Se os marcadores da passiva forem igual a zero, o carro será impossibilitado de usar o nitro. Se os marcadores forem igual a cinco, Calavera irá acelerar de forma brusca e imparável.Após a utilização da arma 3, todos os marcadores somem. 3rd SKILL: Calavera accelerates rapidly depending on the amount of passive markers without controlling the direction of the car. If the passive markers are zero, the car will be unable to use nitro. If the markers are five, Calavera will accelerate sharply and unstoppably. After using weapon 3, all markers will disappear. 3ème COMPÉTENCE: Calavera accélère rapidement en fonction de la quantité de marqueurs passifs sans contrôler la direction de la voiture. Si les repères passifs sont à zéro, la voiture ne pourra pas utiliser de nitro. Si les marqueurs sont cinq, Calavera accélérera brusquement et de façon infaillible.Après avoir utilisé l’arme 3, tous les marqueurs disparaîtront. ULTIMATE: Se um aliado tiver morrido recentemente Calavera invoca um caixão revivendo instantaneamente aliado dependendo da quantidade de marcadores. Se o número de marcadores for menor ou igual a 3, Calavera invoca apenas um caixão. Se Calavera tiver 4 ou 5 marcadores, ela invoca 2 caixões. Se reviver um Aliado: O dano será igual a metade do dano do Meteoro; Caixão vazio: Se nenhum aliado estiver morto e mesmo assim Calavera invocar um caixão, ele causará um dano menor se acertar um inimigo e empurrara levemente.Após a utilização da Ultimate, todos os marcadores somem. ULTIMATE: If an ally has recently died Calavera summons a casket instantly reviving ally depending on the number of markers. If the number of markers is less than or equal to 3, Calavera invokes only one coffin. If Calavera has 4 or 5 markers, she summons 2 coffins. If you revive an Ally: Damage will be equal to half Meteor damage; Empty casket: If no ally is dead and yet Calavera summons a coffin, it will deal minor damage if it hits an enemy and shoves lightly. After using the Ultimate, all counters disappear. ULTIME: Si un allié vient de mourir, Calavera invoque un cercueil qui le rend instantanément réactif en fonction du nombre de marqueurs. Si le nombre de marqueurs est inférieur ou égal à 3, Calavera n'invoque qu'un seul cercueil. Si Calavera a 4 ou 5 marqueurs, elle invoque 2 cercueils. Si vous ressuscitez un allié: Les dégâts seront égaux à la moitié des dégâts de météore; Cercueil vide: si aucun allié n’est mort et que Calavera invoque un cercueil, il infligera des dégâts mineurs s’il frappe un ennemi et s’enfonce légèrement. Après utilisation de l’Ultimate, tous les jetons disparaissent.
  3. Car Name: Bremem Pilot Name: Buck (Horse), Shane (Wolf), Mirilla (Cat), Anika (Chicken) Class: Support Descrição dos Pilotos: São Zoomorphs membros de uma banda, um cavalo, um lobo, uma gata e uma galinha, eles teriam estilo puxado para o Glam Rock. Pelos instrumentos: o cavalo é baterista, o lobo é guitarrista, a gata é baixista e a galinha é tecladista. Description of the Pilots: They are Zoomorphs members of a band, a horse, a wolf, a cat and a chicken, they would have style pulled for Glam Rock. Through the instruments: the horse is a drummer, the wolf is a guitar player, the cat is a bass player and the chicken is a keyboard player. Description des pilotes: Ce sont des Zoomorphes membres d'un groupe, un cheval, un loup, un chat et un poulet, ils auraient du style tiré pour Glam Rock. À travers les instruments: le cheval est un batteur, le loup est un guitariste, le chat est un bassiste et le poulet est un claviériste. Descripción de los pilotos: son miembros de Zoomorphs de una banda, un caballo, un lobo, un gato y una gallina, habrían sacado estilo para Glam Rock. A través de los instrumentos: el caballo es baterista, el lobo es guitarrista, el gato es bajista y el pollo es tecladista. Descrição da maquina: Seria uma Van com caixas de som presa, totalmente estilizada para a banda. Description of the machine: It would be a Van with speakers attached, fully stylized for the band. Description de la machine: Ce serait une camionnette avec haut-parleurs attachés, entièrement stylisée pour le groupe. Descripción de la máquina: sería una furgoneta con altavoces conectados, totalmente estilizada para la banda. Theme: Glam Metal LORE Uma banda vinda de Manfall, quer espandir sua base de fãs e resolveu usar a arena. Eles não são bem vistos por setores de sua sociedade devido suas visões onde eles não acreditam que os humanos são inferiores aos Zoomorphs e que todos podem viver em Harmonia. A band coming from Manfall, wants to expand its fan base and decided to use the arena. They are not well regarded by sectors of their society due to their views where they do not believe that humans are inferior to Zoomorphs and that everyone can live in Harmony. Un groupe venant de Manfall, veut élargir sa base de fans et a décidé d'utiliser l'arène. Ils ne sont pas bien considérés par les secteurs de leur société en raison de leurs opinions où ils ne croient pas que les humains sont inférieurs aux Zoomorphes et que tout le monde peut vivre en harmonie. Una banda que viene de Manfall, quiere expandir su base de fanáticos y decidió usar la arena. No son bien considerados por los sectores de su sociedad debido a sus puntos de vista donde no creen que los humanos sean inferiores a Zoomorphs y que todos puedan vivir en Harmony. PASSIVE - Harmony Cada Skill possui efeitos acumulativos caso acerte um mesmo aliado dentro de um periodo de tempo. O aliado fica marcado com um icone para indicar que está com o efeito, se a marca sumir o efeito é reiniciado. Caso atinja o carro com outra habilidade ele perde o efeito acumulativo da habilidade anterior. Each Skill has cumulative effects if you hit the same ally within a period of time. The ally is marked with an icon to indicate that it has the effect, if the mark disappears the effect is restarted. If you hit the car with another skill, it loses the cumulative effect of the previous skill. Chaque compétence a des effets cumulatifs si vous touchez le même allié dans un laps de temps. L'allié est marqué d'une icône pour indiquer qu'il a l'effet, si la marque disparaît, l'effet est redémarré. Si vous frappez la voiture avec une autre compétence, elle perd l'effet cumulatif de la compétence précédente. Cada habilidad tiene efectos acumulativos si golpeas al mismo aliado dentro de un período de tiempo. El aliado está marcado con un icono para indicar que tiene el efecto; si la marca desaparece, el efecto se reinicia. Si golpeas el auto con otra habilidad, pierde el efecto acumulativo de la habilidad anterior. 1st SKILL - Keyboard Melody Toca uma musica de teclado que cura aliados, a cura seria instantanea (como o escudo gerado pelo Herald), começaria pequena mas iria aumentar a cada acerto (pensei em 50 de aumento a cada acerto). Play a keyboard music that heals allies, the cure would be instantaneous (like the shield generated by the Herald), it would start small but it would increase with each hit (I thought of 50 increase with each hit). Jouez une musique de clavier qui soigne les alliés, le remède serait instantané (comme le bouclier généré par le Herald), il commencerait petit mais augmenterait à chaque coup (j'ai pensé à 50 augmentations à chaque coup). Toca una música de teclado que sane a los aliados, la cura sería instantánea (como el escudo generado por el Herald), comenzaría en pequeño pero aumentaría con cada golpe (pensé en 50 aumentos con cada golpe). 2nd SKILL - Battle Drums Começa a soltar um solo de bateria que aumenta o dano das skills dos aliados. Inimigos dentro dessa area tomam dano e um leve empurrão. Pensei no aumento do dano ser 10% a cada acerto. Begin to release a drum solo that increases the damage of allies' skills. Enemies within that area take damage and a slight push. I thought the damage increase would be 10% with each hit Commencez à libérer un solo de batterie qui augmente les dégâts des compétences des alliés. Les ennemis dans cette zone subissent des dégâts et une légère poussée. Je pensais que l'augmentation des dégâts serait de 10% à chaque coup Comienza a lanzar un solo de batería que aumenta el daño de las habilidades de los aliados. Los enemigos dentro de esa área reciben daño y un ligero empujón. Pensé que el aumento de daño sería del 10% con cada golpe 3rd SKILL - Bass Riff BPS Da um boost e solta um riff de baixo que aumenta a velocidade dos aliados, o aumento de velocidade seria na velocidade maxima dos aliados e não um impulso. Give a boost and drop a low riff that increases the speed of allies, the increase in speed would be at the maximum speed of allies and not a boost. Donnez un coup de pouce et laissez tomber un riff bas qui augmente la vitesse des alliés, l'augmentation de la vitesse serait à la vitesse maximale des alliés et non pas un coup de pouce. Da un impulso y suelta un riff bajo que aumenta la velocidad de los aliados, el aumento en la velocidad sería a la velocidad máxima de los aliados y no un impulso. ULTIMATE - Guitar Flash Defense Numa area circular (tamanho da area do herald) eles soltam um solo de guitarra que dura alguns segundos, esse solo aumenta a defesa dos aliados em 50%, é a unica habilidade que não afeta ou é afetada pela passiva. In a circular area (the size of the herald's area) they release a guitar solo that lasts a few seconds, this solo increases the defense of allies by 50%, it is the only ability that does not affect or is affected by the passive. Dans une zone circulaire (de la taille de la zone du Herald) ils libèrent un solo de guitare qui dure quelques secondes, ce solo augmente la défense des alliés de 50%, c'est la seule capacité qui n'affecte pas ou est affectée par le passif. En un área circular (el tamaño del área del Herald) lanzan un solo de guitarra que dura unos segundos, este solo aumenta la defensa de los aliados en un 50%, es la única habilidad que no afecta o se ve afectada por el pasivo.
  4. Car's Name: CopyPaste Pilot's Name: Larry "CP" Tesler Class: Interceptor / Support (depends on the moment) Descrição do piloto: Ele é um ciborgue. Teria a parte de cima do rosto normal porem sua boca e pescoço seriam roboticos (o que daria uma voz robotica pra ele), seu dorso seria normal, mas os braços e pernas seriam mecanicos. Usaria uma regata listrada preto e branca com uma jaqueta por cima que seria rasgada na altura dos cotovelos, usaria uma bermuda. Pilot description: He is a cyborg. He would have the upper part of his face normal but his mouth and neck would be robotics (which would give him a robot voice), his back would be normal, but his arms and legs would be mechanical. He would wear a black and white striped tank top with a jacket over it that would be torn at the elbows, he would wear shorts. Description du pilote: c'est un cyborg. Il aurait la partie supérieure de son visage normale mais sa bouche et son cou seraient de la robotique (ce qui lui donnerait une voix de robot), son dos serait normal, mais ses bras et ses jambes seraient mécaniques. Il porterait un débardeur à rayures noires et blanches avec une veste dessus qui serait déchirée aux coudes, il porterait un short. Descripción del piloto: Él es un cyborg. Tendría la parte superior de la cara normal pero su boca y cuello serían robóticos (lo que le daría una voz de robot), su espalda sería normal, pero sus brazos y piernas serían mecánicos. Usaría una camiseta sin mangas a rayas blancas y negras con una chaqueta que se rasgaría por los codos, usaría pantalones cortos. Descrição da Maquina: Seria um carro futurista semelhante ao Audi usado em Eu, Robot. Porem o capô teria uma tela de led e ao lado dos farois teria dois projetores de holograma. Machine Description: It would be a futuristic car similar to the Audi used in I, Robot. However, the hood would have a led screen and next to the headlights would have two hologram projectors. Description de la machine: Ce serait une voiture futuriste similaire à l'Audi utilisée dans I, Robot. Cependant, le capot aurait un écran à LED et à côté des phares aurait deux projecteurs hologrammes. Descripción de la máquina: Sería un automóvil futurista similar al Audi utilizado en Yo, Robot. Sin embargo, el capó tendría una pantalla led y al lado de los faros tendría dos proyectores de holograma. Music Theme: LORE Ele vive em uma Utopia/ Distopia (tudo depende do seu ponto de vista) onde todos os humanos devem ter partes roboticas, essa cidade é comandada por 5 Anciãos que levaram suas mentes para dentro de uma IA. Devido a descoberta de Metal Herald de outras cidades fora de Metal City, sua cidade acabou captando sinais de radio vindos de Metal City, então CP foi enviado para espionar a cidade. Porem, por causa de seu gosto por desafios, ele se encantou com as batalhas de Heavy Metal Machines e usou como desculpa "estudar sobre maquinarios de destruição de Metal City" para poder entrar na arena. He lives in a Utopia / Dystopia (everything depends on your point of view) where all humans must have robot parts, this city is commanded by 5 Elders who took their minds into an AI. Due to the discovery of Metal Herald from other cities outside Metal City, his city ended up receiving radio signals from Metal City, so CP was sent to spy on the city. However, because of his taste for challenges, he was enchanted by the battles of Heavy Metal Machines and used as an excuse "to study about Metal City destruction machinery" in order to enter the arena. Il vit dans une utopie / dystopie (tout dépend de votre point de vue) où tous les humains doivent avoir des pièces de robot, cette ville est commandée par 5 anciens qui ont pris leur esprit dans une IA. En raison de la découverte de Metal Herald dans d'autres villes en dehors de Metal City, sa ville a fini par recevoir des signaux radio de Metal City, donc CP a été envoyé pour espionner la ville. Cependant, en raison de son goût pour les défis, il a été enchanté par les batailles de Heavy Metal Machines et utilisé comme excuse "pour étudier les machines de destruction de Metal City" afin d'entrer dans l'arène. Vive en una utopía / distopía (todo depende de su punto de vista) donde todos los humanos deben tener partes de robot, esta ciudad está dirigida por 5 Ancianos que se concentraron en una IA. Debido al descubrimiento de Metal Herald de otras ciudades fuera de Metal City, su ciudad terminó recibiendo señales de radio de Metal City, por lo que CP fue enviado a espiar a la ciudad. Sin embargo, debido a su gusto por los desafíos, las batallas de Heavy Metal Machines lo encantaron y lo usaron como una excusa "para estudiar sobre la maquinaria de destrucción de Metal City" para ingresar a la arena. PASSIVE - Ctrl+X Suas habilidades dependem da classe ultimo carro inimigo atingido por sua primeira habilidades. A placa led no capô do carro muda o simbolo representando a classe do inimigo marcado. Your skills depend on the class last enemy car hit by your first skill. The led sign on the hood of the car changes the symbol representing the class of the marked enemy. Vos compétences dépendent de la dernière classe de voitures ennemies touchée par vos première compétence. Le signe mené sur le capot de la voiture change le symbole représentant la classe de l'ennemi marqué. Tus habilidades dependen de la clase del último auto enemigo golpeado por tu primera habilidade. El letrero en el capó del automóvil cambia el símbolo que representa la clase del enemigo marcado. 1st SKILL - Ctrl+C No começo de cada round e quando revive, até atingir um inimigo qualquer, essa habilidade lança uma esfera que só serve para marcar um inimigo causando um minimo de dano. Depois de marcado ele copia a primeira habilidade desse inimigo, exceto os efeitos passivos (Burn da Wildfire, Autocura da Photon, Stacks do Vulture, etc). O Cooldown da habilidade sempre vai seguir o maior cooldown, se o cooldown da habilidade copiada for menor que a da habilidade original, o cooldown vai ser o da habilidade original de Copypaste At the beginning of each round and when it revives, until it hits any enemy, this ability launches a sphere that only serves to mark an enemy causing minimal damage. Once marked he copies the enemy's first ability, except for passive effects (Burn from Wildfire, Self-healing from Photon, Stacks from Vulture, etc.). The cooldown of the skill will always follow the largest cooldown, if the cooldown of the copied skill is less than that of the original skill, the cooldown will be that of the original Copypaste skill. Au début de chaque round et lorsqu'elle revient, jusqu'à ce qu'elle touche un ennemi, cette capacité lance une sphère qui ne sert qu'à marquer un ennemi causant un minimum de dégâts. Une fois marqué, il copie la première capacité de l'ennemi, à l'exception des effets passifs (Burn from Wildfire, Auto-guérison de Photon, Stacks from Vulture, etc.). Le temps de recharge de la compétence suivra toujours le plus grand temps de recharge, si le temps de recharge de la compétence copiée est inférieur à celui de la compétence d'origine, le temps de recharge sera celui de la compétence Copypaste d'origine Al comienzo de cada ronda y cuando revive, hasta que golpea a cualquier enemigo, esta habilidad lanza una esfera que solo sirve para marcar a un enemigo causando un daño mínimo. Una vez marcado, copia la primera habilidad del enemigo, a excepción de los efectos pasivos (Burn from Wildfire, Self-healing from Photon, Stacks from Vulture, etc.). El tiempo de reutilización de la habilidad siempre seguirá al mayor tiempo de reutilización, si el tiempo de reutilización de la habilidad copiada es menor que el de la habilidad original, el tiempo de reutilización será el de la habilidad original Copypaste 2nd SKILL - Ctrl+V Antes de marcar um inimigo essa habilidade fica desativada. Depois de marcado, ele pode soltar uma aura circular cujo o efeito depende da classe principal do carro inimigo marcado: Se for interceptador, ela causa dano aos inimigos proximos; Se for suporte, ela causa cura aos aliados proximos; Se for transportador, ela da um boost de velocidade a aliados proximos. Before marking an enemy, this ability is disabled. Once marked, he can unleash a circular aura whose effect depends on the main class of the marked enemy car: If it is an interceptor, it deals damage to nearby enemies; If supported, it heals nearby allies; If you are a carrier, it gives a speed boost to nearby allies. Avant de marquer un ennemi, cette capacité est désactivée. Une fois marqué, il peut libérer une aura circulaire dont l'effet dépend de la classe principale de la voiture ennemie marquée: s'il s'agit d'un intercepteur, il inflige des dégâts aux ennemis proches; S'il est soutenu, il soigne les alliés proches; Si vous êtes un porteur, cela augmente la vitesse des alliés proches. Antes de marcar a un enemigo, esta habilidad está desactivada. Una vez marcado, puede liberar un aura circular cuyo efecto depende de la clase principal del automóvil enemigo marcado: si es un interceptor, inflige daño a los enemigos cercanos; Si es Soporte , cura a los aliados cercanos; Si eres transportista, aumenta la velocidad de los aliados cercanos. 3rd SKILL - Mirror Shield Cria uma barreira holografica atrás do carro. Alem dela counterar 50% do dano recebido ela tem um efeito adicional se tiver marcado um inimigo: Se for interceptador, ela devolve 50% do dano total da habilidade; Se for suporte, recupera uma porcentagem do HP; Se for transportador, ganha um boost de velocidade por alguns segundos. Creates a holographic barrier behind the car. In addition to countering 50% of the damage taken, it has an additional effect if it has marked an enemy: If it is an interceptor, it returns 50% of the total damage of the ability; If supported, recover a percentage of HP; If you are a transporter, you gain a speed boost for a few seconds. Crée une barrière holographique derrière la voiture. En plus de contrer 50% des dégâts subis, il a un effet supplémentaire s'il a marqué un ennemi: s'il s'agit d'un intercepteur, il rend 50% des dégâts totaux de la capacité; Si pris en charge, récupérez un pourcentage de HP; Si vous êtes un transporteur, vous gagnez un boost de vitesse pendant quelques secondes. Crea una barrera holográfica detrás del automóvil. Además de contrarrestar el 50% del daño recibido, tiene un efecto adicional si ha marcado a un enemigo: si es un interceptor, devuelve el 50% del daño total de la habilidad; Si es Soporte , recupere un porcentaje de HP; Si eres transportista, obtienes un aumento de velocidad durante unos segundos. ULTIMATE - ULTIMATE AURA Libera uma aura contendo os 3 efeitos de sua segunda habilidade numa area maior. Unleashes an aura containing the 3 effects of your second ability over a larger area. Libère une aura contenant les 3 effets de votre deuxième capacité sur une zone plus grande. Desata un aura que contiene los 3 efectos de tu segunda habilidad en un área más grande.
  5. Car Name: Gambler Pilot Name: John T. Hold'em Class: Interceptor Descrição da Piloto: Usaria uma roupa de Croupier e teria em cada olho uma pintura do naipe de espadas e do naipe de ouros, ele usaria luvas que teriam desenhadas o naipe de paus e de copas. Seu rosto seria como os Bobby de We Happy Few Pilot's Description: He would wear a Croupier outfit and have in each eye a painting of the suit of spades and the suit of diamonds, he would wear gloves that would have drawn the suit of clubs and hearts. Your face would be like We Happy Few's Bobby Description du pilote: Il porterait une tenue de croupier et aurait dans chaque œil une peinture représentant le costume de pique et le costume de diamants, il porterait des gants qui auraient dessiné le costume de clubs et de cœurs. Votre visage serait comme Bobby de We Happy Few Descripción del piloto: usaría un traje de crupier y tendría una pintura del traje de espadas y el traje de diamantes en cada ojo, usaría guantes que habrían dibujado el traje de garrotes y corazones. Tu cara sería como el Bobby de We Happy Few Aparencia do Veiculo: Seria um Mercedes 30SS vermelho e verde, suas rodas teriam a aparencia de roletas, na parte de cima teria um dado (explicação abaixo) e atrás teria uma maquina caça-níquel Vehicle Appearance: It would be a red and green Mercedes 30SS, its wheels would look like roulette wheels, the top would have a die (explanation below) and the rear would have a slot machine Apparence du véhicule: Ce serait une Mercedes 30SS rouge et verte, ses roues ressembleraient à des roues de roulette, le haut aurait un dé (explication ci-dessous) et l'arrière aurait une machine à sous Apariencia del vehículo: sería un Mercedes 30SS rojo y verde, sus ruedas se verían como ruedas de ruleta, en la parte superior habría un dado (explicación a continuación) y en la parte posterior habría una máquina tragamonedas Tema: Plot: Seguidor fiel de Killer J, ele comanda uma agencia de jogos de azar. Tão trapaceiro quanto seu chefe ele está na arena apenas para lucrar. Faithful follower of Killer J, he runs a gambling agency. As cheater as his boss he is in the arena just to profit. Adepte fidèle de Killer J, il dirige une agence de jeux d'argent. Tricheur comme son patron, il est dans l'arène juste pour en tirer profit. Un fiel seguidor de Killer J, dirige una agencia de juegos de azar. Tan tramposo como su jefe, está en la arena solo para obtener ganancias. Passive - Lucky Dice O dado em cima do carro altera de numero de tempos em tempos, o numero multiplicará o ataque base por 1 a 6 vezes de acordo com o numero que aparecer. Quanto menor o HP de Gambler maior a probabilidade de cair numeros altos. The die above the car changes from time to time, the number will multiply the base attack by 1 to 6 times according to the number that appears. The lower Gambler's HP, the more likely it is to drop high numbers. Le dé au-dessus de la voiture change de temps en temps, le nombre multipliera l'attaque de base de 1 à 6 fois en fonction du nombre qui apparaît. Plus le nombre de HP du joueur est faible, plus il est susceptible de perdre des nombres élevés. El dado en el auto cambia en número de vez en cuando, el número multiplicará el ataque base de 1 a 6 veces según el número que aparezca. Cuanto más bajo es el HP del jugador, mayor es la probabilidad de que caigan números altos. 1st Skill- Showdown Ele solta 3 projeteis em formas de carta para frente (uma reta, 2 em um angulo de 30° do centro) cada carta causa dano sendo a do centro o maior e a das pontas menor He unleashes 3 forward letter projectiles (one straight, 2 at a 30 ° angle from the center) each card deals damage with the center being the largest and the of the tips, smaller il lance 3 projectiles à lettre avant (un droit, ), chaque carte inflige des dégâts, le centre étant le plus gros et le des pointes, plus petites Libera 3 proyectiles en forma de letras hacia adelante (uno recto, 2 en un ángulo de 30 ° desde el centro) cada carta hace daño, siendo el centro el más grande y la punta el más pequeño 2nd Skill - Death Roullet Ele lança uma roleta que funcionaria como um disco de air hockey e ficaria rebatendo nas paredes, nos carros inimigos e na bomba, causando dano nos inimigos que atingir He launches a roulette wheel that would act as an air hockey puck and would be bouncing off walls, enemy cars and the bomb, dealing damage to enemies it hits. Il lance une roue de roulette qui ferait office de rondelle de hockey sur air et rebondirait sur les murs, les voitures ennemies et la bombe, infligeant des dégâts aux ennemis qu’elle frappe. Lanza una rueda de ruleta que funcionaría como un disco de hockey de aire y rebotaría en las paredes, los autos enemigos y la bomba, causando daños a los enemigos que golpea. 3rd Skill- Jackpot A maquina caça-níquel que fica atrás do carro se abre e libera varias fichas, essas fichas causam dano e descontrole nos carros inimigos The slot machine behind the car opens and releases several tokens. These tokens deal damage and uncontrolled enemy cars. La machine à sous située derrière la voiture s'ouvre et libère plusieurs jetons, qui infligent des dégâts aux voitures ennemies non contrôlées. La máquina tragamonedas detrás del automóvil se abre y libera varias fichas, estas fichas causan daños y automóviles enemigos no controlados. Ultimate: Lucky Number Gambler manipula o dado para cair 7, multiplicando assim todo o dano por 7 por alguns segundos, e todas as armas recarregam instantaneamente (apenas na ativação da habilidade) Gambler manipulates the die to drop 7, thus multiplying all damage by 7 for a few seconds, and all weapons reload instantly (skill activation only) le joueur manipule le dé pour en faire tomber 7, multipliant ainsi tous les dégâts par 7 pendant quelques secondes et toutes les armes rechargées instantanément (activation de la compétence uniquement) El jugador manipula el dado para soltar 7, multiplicando así todo el daño por 7 durante unos segundos, y todas las armas se recargan instantáneamente (solo cuando se activa la habilidad)
  6. Car Name: Crusade Pilot Name: John Johnson Class: Interceptor Aparencia do piloto: Ele vestiria um manto com uma armadura estilo os clerigos de RPG, porem seria preto e cinza, com os simbolos do Secto por toda a parte. Pilot Appearance: He would wear a cloak with RPG cleric-style armor, but it would be black and gray, with the symbols of the Secto everywhere. Apparence du pilote: il porterait une cape avec une armure de type clerc RPG, mais elle serait noire et grise, avec les symboles de la Secto partout. Apariencia del piloto: usaría una capa con armadura al estilo de los clérigos RPG, pero sería negro y gris, con símbolos Secto en todas partes. Aparencia do Veiculo: Seria um Hudson Hornet cinza, cheio de correntes e spikes com o simbolo do Secto no capo. Vehicle Appearance: It would be a gray Hudson Hornet, full of chains and spikes with the Secto symbol on the hood. Apparence du véhicule: Ce serait un Hudson Hornet gris, rempli de chaînes et de pointes portant le symbole Secto sur le capot. Apariencia del vehículo: sería un Hudson Hornet gris, lleno de cadenas y púas con el símbolo Secto en el capó. Theme: Dies Irae POWER METAL PLOT Quando era um bebê foi deixado a porta do templo do Secto do Metal. Criado então entre os monges, desde pequeno mostrava certas habilidades de projeção astral, algo que Herald via com bons olhos. Com a descoberta de nações fora de Metal City, Herald o escolheu pessoalmente para comandar as forças de exploração confiando em suas habilidades unicas. A boatos que dizem que ele será o proximo papa do metal, devido sua devoção. Aparece nas arenas de vez em quando para aprimorar suas habilidades enquanto não está em missão. As a baby was left the door of the Temple of the Metal Secto. Raised then among the monks, from an early age he displayed certain astral projection skills, something Herald viewed with good eyes. With the discovery of nations outside of Metal City, Herald personally chose him to command the exploration forces relying on his unique abilities. Rumor has it that he will be the next pope of the metal due to his devotion. Appears in arenas from time to time to hone your skills while not on a mission. Comme un bébé a été laissé la porte du Temple de la Metal Secto. Elevé ensuite parmi les moines, il démontra dès son plus jeune âge certaines aptitudes en projection astrale, ce que Herald considérait avec de bons yeux. Avec la découverte de nations en dehors de Metal City, Herald l'a personnellement choisi pour commander les forces d'exploration en s'appuyant sur ses capacités uniques. La rumeur veut qu'il soit le prochain pape du métal en raison de son dévouement. Apparaît de temps en temps dans les arénas pour parfaire tes compétences sans être en mission. Cuando era un bebé, salió de la puerta del templo del Secto do Metal. Creado entonces entre los monjes, desde temprana edad mostró ciertas habilidades de proyección astral, algo que Herald vio con buenos ojos. Con el descubrimiento de naciones fuera de Metal City, Herald lo eligió personalmente para dirigir las fuerzas de exploración confiando en sus habilidades únicas. Los rumores dicen que él será el próximo papa del metal, debido a su devoción. Aparece en las arenas de vez en cuando para perfeccionar tus habilidades mientras no estás en una misión. PASSIVE - Stand Aura Possui uma aura que reduz em 40% o dano tomado. Porem quando usa suas habilidades essa aura se desfaz o deixando vulnerável. Has an aura that reduces damage taken by 40%. But when you use your skills this aura breaks down making you vulnerable. A une aura qui réduit les dégâts subis de 40%. Mais lorsque vous utilisez vos compétences, cette aura disparaît et vous rend vulnérable. Tiene un aura que reduce el daño recibido en un 40%. Sin embargo, cuando usas tus habilidades, este aura se deshace y te deja vulnerable. 1st SKILL - High Priestess Invoca duas mãos que aparecem na frente do carro em cada lateral, que fecham como uma palma, causando dano e stun. Quanto mais carregar a arma maior o dano e o stun. Summons two hands that appear in front of the car on each side, which close like a palm, dealing damage and stun. The more you load the weapon the more damage and stun. Invoque deux mains qui apparaissent devant la voiture de chaque côté et se ferment comme une paume, infligeant des dégâts et étourdissant. Plus vous chargez l'arme, plus les dégâts et les étourdissements sont importants. Invoca dos manos que aparecen frente al auto a cada lado, que se cierran como una palma, causando daños y aturdimiento. Cuanto más cargues el arma, mayor será el daño y el aturdimiento. 2nd SKILL - Za Warudo Lança um circulo no chão, caso atinja um inimigo ele fica parado no local por um periodo, esse pode tomar dano ou ser curado porem não pode ser empurrado ou puxado enquanto está sobre esse efeito. Throws a circle on the ground. If it hits an enemy, it stays in place for a period of time, it can be damaged or healed, but cannot be pushed or pulled while under this effect. Jette un cercle sur le sol: si elle frappe un ennemi, elle reste en place pendant un certain temps, elle peut subir des dégâts ou être soignée, mais ne peut être ni poussée ni tirée sous cet effet. Lanza un círculo en el suelo, si golpea a un enemigo, se detiene en su lugar por un período, puede recibir daño o curarse, pero no puede ser empujado o tirado mientras está bajo este efecto. 3rd SKILL - Stone Free Lança um braço esticado para frente, esse se segura no chão e o da um impulso para frente. Caso um inimigo esteja no local onde a mão segurar, esse fica preso. Carros inimigos no caminho do impulso toma dano. Throws one arm forward, it grips the floor and gives it a forward thrust. If an enemy is in the place where the hand holds, it is stuck. Enemy cars in the path of the impulse take damage. Jette un bras en avant, elle saisit le sol et lui donne une poussée vers l’avant. Si un ennemi est à la place de la main, il est bloqué. Les voitures ennemies sur le chemin de l'impulsion subissent des dégâts. Lanza un brazo estirado hacia adelante, lo sostiene en el piso y lo empuja hacia adelante. Si un enemigo está en el lugar donde sostiene la mano, queda atrapado. Los autos enemigos en el camino de empuje sufren daños. ULTIMATE - Dies Irae Invoca uma grande projeção astral de si mesmo que golpeia com varios socos qualquer inimigo que estiver proximo. Summons a large astral projection of yourself that strikes with any punches at any nearby enemy. Invoque une grande projection astrale de vous-même qui frappe d'un coup quelconque l'ennemi proche. Invoca una gran proyección astral de ti mismo que golpea con varios golpes a cualquier enemigo que esté cerca.
  7. Car Name: Pirouette Pilot name: Éléonore Diamantina Class: Transporter Descrição da Piloto: Ela usaria uma mascara com pena multicolorida e uma roupa de bailarina cheia de confetes. Pilot Description: She would wear a multicolored feather mask and a ballerina outfit full of confetti. Description du pilote: Elle porterait un masque de plumes multicolores et une tenue de ballerine pleine de confettis. Descripción del piloto: ella usaría una máscara de plumas multicolores y un traje de bailarina lleno de confeti. Descrição da Maquina: Seria um Carro Smart bem pequeno branco cheio de bolinhas coloridas, solta um leve rastro brilhante que representa seus insetos robos. Description of the Machine: It would be a very small Smart White Car full of colored balls, loose a slight bright trace representing your Robot insects Description de la machine: Ce serait une très petite voiture Smart blanche, pleine de pois colorés, laissant une légère trace brillante représentant vos insectes robots Descripción de la máquina: Sería un Smart Car blanco muy pequeño lleno de bolas de colores, dejando un rastro ligero y brillante que representa sus insectos robóticos. Musical Theme: Metal Ballet LORE Fiel seguidora, alem de apaixonada, de Killer J. Ela é experiente em micro robotica e criou um enxame de robos multicoloridos que a auxilia em suas empreitadas. Possui um ar bem sadico e é especialista em tortura tanto fisica quanto mental. Devido a todas essas caracteristicas, Killer J permite que ela o siga. Faithful follower, in addition to being passionate, of Killer J. She is experienced in micro robotics and has created a swarm of multicolored robots that assists her in her endeavors. He has a very sadistic air and specializes in both physical and mental torture. Due to all these characteristics, Killer J allows her to follow him. Fidèle adepte, en plus d'être passionnée, de Killer J. Elle est expérimentée en micro robotique et a créé un essaim de robots multicolores qui l'assiste dans ses démarches. Il a un air très sadique et est spécialisé dans la torture physique et mentale. En raison de toutes ces caractéristiques, Killer J lui permet de le suivre. Seguidor fiel, además de apasionado, de Killer J. Tiene experiencia en micro robótica y ha creado un enjambre de robots multicolores que la ayudan en sus esfuerzos. Tiene un aire muy sádico y se especializa en tortura física y mental. Debido a todas estas características, Killer J le permite a ella seguirlo. PASSIVE - Protect Your Queen Usando seus insetos como defesa, caso seja atacada, devolve 10% do dano tomado para o carro inimigo. Depois de atingida, leva 2 segundos para ativar novamente Using your insects as a defense, if attacked, return 10% of the damage taken to the enemy car. Once hit, it takes 2 seconds to activate again En utilisant vos insectes comme défense, si vous êtes attaqué, infligez 10% des dégâts subis à la voiture ennemie. Une fois touché, il faut 2 secondes pour activer à nouveau Usar sus insectos como defensa, si es atacado, devuelve el 10% del daño recibido al auto enemigo. Una vez alcanzado, tarda 2 segundos en activarse nuevamente 1st SKILL - Hive Scissor Os insetos formam uma tesoura na frente do carro, que causa dano por segundo. A arma teria super aquecimento. The insects form scissors in front of the car, which causes damage per second. The skill would have overheated. Les insectes forment des ciseaux devant la voiture, ce qui cause des dégâts par seconde. La compétence aurait surchauffé. Los insectos forman tijeras frente al automóvil, lo que causa daños por segundo. La habilidad se habría sobrecalentado. 2nd SKILL - Umbrella Cria um guardachuva que a proteje de projeteis a frente dela por um tempo, se não usar a segunda ativação ela se desfaz. Segunda ativação: o guarda chuva se fecha e vira um torpedo Create an umbrella that protects it from projectiles in front of it for a while, if you don't use the second activation it falls apart. Second activation: the umbrella closes and turns into a torpedo Créez un parapluie qui le protège des projectiles devant lui pendant un certain temps, si vous n'utilisez pas la deuxième activation, il se désagrège. Deuxième activation: le parapluie se ferme et se transforme en torpille Crea un paraguas que lo proteja de los proyectiles frente a él por un tiempo, si no usas la segunda activación, se desmorona. Segunda activación: el paraguas se cierra y se convierte en un torpedo. 3rd SKILL - You Spin me Round Cria um pião de baixo do carro com serras nas bordas que causam dano, esse pião aumenta a velocidade do carro por alguns segundos. Creates a spinning top underneath the car with damaging edge saws, this spinning top increases the car's speed for a few seconds. Créer une toupie sous la voiture avec des scies à chant très dommageables, cette toupie augmente la vitesse de la voiture pendant quelques secondes. Crea una peonza debajo del auto con sierras en los bordes que causan daños, esta velocidad de hilatura aumenta el auto por unos segundos. ULTIMATE - Bubble Shield Ela se envolve com os insetos em uma redoma, caso seja atacada os insetos causam a mesma quantidade do dano recebido ao carro que atacou, ela fica invulneravel a dano por alguns segundos, quando nesse modo, ela não pode usar suas habilidades. She gets involved with the insects in a dome, in case she is attacked, the insects cause the same amount of damage to the car that she attacked, she is invulnerable to damage for a few seconds, when in this mode she can not use her abilities. Elle est impliquée avec les insectes dans un dôme, au cas où elle serait attaquée, les insectes causeraient autant de dégâts à la voiture qu’elle attaquait, elle est invulnérable pendant quelques secondes, quand dans ce mode elle ne peut pas utiliser ses capacités. Ella se involucra con los insectos en una cúpula, si los insectos son atacados causan la misma cantidad de daño recibido al auto que atacó, es invulnerable al daño por unos segundos, cuando en este modo, no puede usar sus habilidades.
  8. Antes de começar, sim eu sei que ficou parecido com Zillean de LOL, porem foi coincidencia, eu nunca joguei LOL ou Dota, na vdd eu baseei essas habilidades de um anime que assisti. Esse foi o primeiro personagem que criei e estou trazendo ele sendo proximo ao que Herald era na sua primeira versão do jogo com a bomba. Before I start, yes I know it looked like Zillean from LOL, but it was a coincidence, I never played LOL or Dota, at vdd I based these skills from an anime I watched. This was the first character I created and I'm bringing him in close to what Herald was in his first version of the bomb game. Avant de commencer, oui, je sais que cela ressemblait à Zillean de LOL, mais c'était une coïncidence, je n'ai jamais joué à LOL ni à Dota, chez vdd, j'ai basé ces compétences sur un anime que j'ai regardé. C'était le premier personnage que j'ai créé et je le rapproche de ce qu'était Herald dans sa première version du jeu à la bombe. Nome do Piloto: Bill Benjamin Classe: Suporte Aparencia do Piloto: Seria um cientista Steampunk, com um braço de engrenagens, cartola, monoculo e um longo bigode, teria sotaque britanico Pilot Name: Bill Benjamin Class: Support Pilot Appearance: Would be a Steampunk scientist with a gear arm, top hat, monocle and long mustache, would have a British accent Nom du pilote: Bill Benjamin Classe: Support Apparence du pilote: serait un scientifique Steampunk avec un bras d'engrenage, un haut-de-forme, un monocle et une longue moustache, aurait un accent britannique Aparencia do Veiculo: Seria um Ford T cheio de engrenagens e um relogio na parte de tras (Pixel art por @Grille(d) Pain) Vehicle Appearance: It would be a geared Ford T and a clock on the back (Pixel art by @Grille(d) Pain) Apparence du véhicule: Il s'agirait d'une Ford T à engrenages et d'une horloge au dos (Pixel art de @Grille(d) Pain) Theme: Metal Swing Plot: Ele era um cientista que tentou criar uma maquina do tempo para evitar que o Apocalipse acontecesse, porem algo deu errado e a maquina explodiu. Ele acabou perdendo um braço e agora consegue ver o passado, o presente e o futuro ao mesmo tempo, o que acabou enlouquecendo. Está na arena porque, de acordo com ele, quer evitar uma catastrofe do mesmo nivel do Apocalipse. Plot: He was a scientist who tried to create a time machine to prevent the apocalypse from happening, but something went wrong and the machine exploded. He eventually lost an arm and now can see the past, the present and the future at the same time, which has gone mad. He is in the arena because, according to him, he wants to avoid a catastrophe on the same level as apocalypse . Plot: C’était un scientifique qui avait essayé de créer une machine à remonter le temps pour empêcher l’apocalypse de se produire, mais quelque chose s’est mal passé et la machine a explosé. Il a finalement perdu un bras et peut maintenant voir le passé, le présent et le futur en même temps, qui est devenu fou. Il est dans l'arène parce que, selon lui, il veut éviter une catastrophe au même niveau que l'Apocalypse. Passiva: Solta pulsos temporais que aceleram o coldown das armas de aliados proximos. Passive: Releases temporal pulses that accelerate the coldown of nearby allied weapons. Passif: libère des impulsions temporelles qui accélèrent la destruction des armes alliées proches. Habilidade 1: Solta um bumerangue em forma de engrenagem que causa dano tanto na ida quanto na volta. Ele se destroi caso o carro é destruido ou quando bate numa parede. Na volta segue em linha reta o carro. Skill 1: Unleashes a gear boomerang that deals damage both on the way and around. It is destroyed if the car is destroyed or when it hits a wall. In the turn follows straight the car. Compétence 1: Déclenche un boomerang à engrenages qui inflige des dégâts en cours de route et aux alentours. Il est détruit si la voiture est détruite ou lorsqu'elle heurte un mur. Dans le virage suit tout droit la voiture. Habilidade 2: Solta duas granadas para trás que ficam no chão por alguns segundos (teria o formato de um relogio). Caso um aliado passe por cima, esse recebe cura e um boost de velocidade por alguns segundos. Caso um inimigo passe por cima, esse recebe dano e Slow por alguns segundos. Skill 2: Drop two grenades back that are on the ground for a few seconds (it would have the shape of a clock). If an ally passes over, it gains healing and a speed boost for a few seconds. If an enemy passes over, it takes damage and Slow for a few seconds. Compétence 2: Lancez deux grenades sur le sol pendant quelques secondes (cela aurait la forme d'une horloge). Si un allié passe, il gagne des soins et une augmentation de vitesse pendant quelques secondes. Si un ennemi passe, il subit des dégâts et ralentit pendant quelques secondes. Habilidade 3: Ele da um salto pelo Hyperespaço distorcendo visualmente a maquina e aparecendo a frente do local que estava, quando inicia e quando termina solta pulsos temporais que curam aliados e causam dano no inimigo Skill 3: He leaps through Hyperspace by visually distorting the machine and appearing in front of his location when he starts and finishes loosening time pulses that heal allies and damage the enemy. Compétence 3: Il saute dans l'hyperespace en déformant visuellement la machine et en apparaissant devant son emplacement lorsqu'il commence et finit de relâcher les impulsions temporelles qui soignent les alliés et nuisent à l'ennemi. Ultimate: Marca um aliado, que se morrer quando marcado, revive instantaneamente, porem com todos os efeitos de ressuscitação. Se esse aliado estiver com a bomba, ele a perde se morrer. Ultimate: Marks an ally, who if killed when tagged, revives instantly, but with all resuscitation effects. If this ally has the bomb, he loses it if he dies. Ultimate: marque un allié qui, s'il est tué lorsqu'il est étiqueté, reprend vie immédiatement, mais avec tous les effets de la réanimation. Si cet allié a la bombe, il la perd s'il meurt.
  9. Nome da Piloto: Yunet Amber Classe: Transportador Aparencia da Piloto: Usaria roupas de beduino, com tunica e véu para se proteger dos ventos cortantes de Sand Sea, ela teria a pele bronzeada, os olhos seriam da cor do Ambar Pilot Name: Yunet Amber Class: Conveyor Pilot Appearance: She would wear bedouin clothes, with tunic and veil to protect herself from the sharp winds of Sand Sea, she would have tanned skin, her eyes would be the color of Ambar Nom du pilote: Yunet Amber Classe: Convoyeur Apparence de pilote: elle porterait des vêtements bédouins, avec une tunique et un voile pour se protéger des vents violents de Sand Sea, elle aurait une peau bronzée, ses yeux seraient de la couleur d'Ambar. Aparencia do veículo: Seria um carro de Rally de Deserto, porem estilo madmax, ela seria membro dos Piratas de Areia de Dirt Devil Vehicle Appearance: It would be a Desert Rally car, but madmax style, she would be a member of Dirt Devil Sand Pirates Apparence du véhicule: Ce serait une voiture de rallye du désert, mais dans le style madmax, elle serait membre de Dirt Devil Sand Pirates. theme: Plot: Vivia junto com sua familia em uma tribo nomade em Sand Sea, até que foram atacados pelo Verme da Areia. Apenas ela sobreviveu ao ataque, pois foi salva por Dirt Devil e sua tripulação. Ela agora o segue devido seu debito de vida e para se vingar do Verme de Areia. Está nas arenas para ajudar Dirt Devil. Plot: She lived with his family in a nomadic tribe in Sand Sea until they were attacked by the Sandworm. Only she survived the attack as she was saved by Dirt Devil and his crew. She now follows him because of her life debt and to get revenge on the Sandworm. It's in the arenas to help Dirt Devil. Plot: Elle vivait avec sa famille dans une tribu nomade à Sand Sea jusqu'à ce qu'ils soient attaqués par le ver des sables. Elle a seulement survécu à l'attaque, sauvée par Dirt Devil et son équipe. Elle le suit maintenant à cause de sa dette de vie et de se venger du Sandworm. C'est dans les arènes d'aider Dirt Devil. Passiva: Possui uma armadura de Areia que diminui o dano tomado em cerca de 50% (quando o HP estiver cheio), quanto menor o HP, menor a proteção da armadura e maior a velocidade dela Passive: Has a Sand armor that decreases damage taken by about 50% (when HP is full), the lower the HP, the lower the armor protection and the higher its speed. Passif: possède une armure de sable qui réduit les dégâts subis d'environ 50% (lorsque le CV est plein), plus le CV est bas, plus la protection de l'armure est basse et plus sa vitesse est rapide. 1ª Habilidade: Cria espinhos de areia em sua volta que causam dano aos inimigos que encostam. Segunda ativação: lança os espinhos causando dano e marcando o inimigo, quanto mais marcações tiver, mais lento o inimigo fica. 1st Skill: Creates sand spikes around you that damage the touching enemies. Second Activation: Throws the spikes dealing damage and marking the enemy, the more marks the slower the enemy becomes. Compétence 1: Crée des pointes de sable autour de vous qui endommagent les ennemis en contact. Deuxième activation: jette les épines infligeant des dégâts et marquant l'ennemi, plus il marque, plus il ralentit. 2ª habilidade: Cria um muro de areia. Caso um inimigo se choque receberá dano de acordo com a velocidade que bateu (pode ser combado muito bem com a Investida do Rampage). Caso um inimigo, habilidade inimiga ou a bomba encoste na parede ela se desfaz instantaneamente. Caso um inimigo estiver em cima do local onde o muro for criado, ele será arremessado para cima, tomando dano, e o muro irá se desfazer 2nd Skill: Creates a sand wall. If an enemy collides, it will be dealt damage according to its speed (it can be combated very well with the Rampage Charge). If an enemy, enemy ability or bomb hits the wall it instantly crumbles. If an enemy is on the spot where the wall is created, it will be thrown upwards, taking damage, and the wall will crumble. compétence 2: Crée un mur de sable. Si un ennemi entre en collision, il subira des dégâts en fonction de sa vitesse (il peut être très bien combattu avec la Charge Rampage). Si un ennemi, une capacité ennemie ou une bombe frappe le mur, il s'effrite instantanément. Si un ennemi est à l'endroit où le mur est créé, il sera projeté vers le haut, subissant des dégâts, et le mur s'effondrera. 3ª Habilidade: Cava um buraco e sai alguns metros a frente, o percurso entre os buracos causam pequenas explosões de areia que causam dano. funcionaria como o Pulo da LM porem pra baixo e sem a repetição Skill 3: Digs a hole and exits a few meters ahead, the path between the holes causes small sand blasts that do damage. would work like the LM Jump but without repeating Compétence 3: Creusez un trou et sortez quelques mètres plus loin. Le chemin entre les trous provoque de petites explosions de sable qui causent des dégâts. fonctionnerait comme le LM Leap mais sans répéter Ultimate: Invoca um furacão de areia que puxa os inimigos no caminho causando dano Ultimate: Summons a hurricane of sand that pulls enemies along the way dealing damage. Ultimate: Invoque un ouragan de sable qui attire les ennemis le long du chemin et leur inflige des dégâts.
  10. nome do Piloto: Derek Jayson A.K.A DJ Classe: Transportador Aparencia do piloto: Ele usaria um capuz com um boné por baixo, oculos escuros estilizados cyberpunk e uma bandana tampando o rosto Pilot Name: Derek Jayson A.K.A DJ Class: Carrier Pilot's Appearance: He would wear a hood with a cap underneath, cyberpunk stylized sunglasses and a face bandana Nom du pilote: Derek Jayson A.K.A DJ Classe: Convoyeur Apparence du pilote: il portait une cagoule, des lunettes de soleil stylisées cyberpunk et un bandana pour le visage. Descrição do Veiculo: O carro dele seria uma camionete cheia de caixas de som por todas as partes Vehicle Description: His car would be a pickup truck full of speakers everywhere. Description du véhicule: Sa voiture serait une camionnette pleine de haut-parleurs partout. Plot: Filho de um dos Patronos, apoia e trabalha secretamente para os Underdogs, pois acredita que um mundo livre da corrupção promovida pelos seus pais e pelo Secto é um mundo melhor (Por isso a mascara e o Capuz). Está na arena para auxiliar Stingray e Stargazer e tambem porque quer mais adrenalina em sua vida Plot: Son of one of the Patrons, he secretly supports and works for the Underdogs, as he believes that a world free of corruption promoted by his parents and the Secto is a better world (So the Mask and the Hood). You're in the arena to help Stingray and Stargazer and also because you want more adrenaline in your life. Parcelle: Fils d'un des mécènes, il soutient et travaille secrètement pour les outsiders, car il croit qu'un monde sans corruption promu par ses parents et le Secto est un monde meilleur (le masque et le capuchon). Vous êtes dans l'arène pour aider Stingray et Stargazer et aussi parce que vous voulez plus d'adrénaline dans votre vie. Passiva : Possui uma barra de volume que quando está alta causa Stun nos inimigos quando usa habilidades, toda vez que usa uma dessas armas o Volume abaixa e só recarrega caso uma dessas habilidades não sejam usadas. O tempo de Stun depende do volume chegando ao maximo 2 segundos. A indicação seria a parte de cima do carro e uma barrinha acima do HP (isso apenas para o player) Passive: Has a volume bar that when high causes Stun enemies when using abilities, every time you use one of these weapons the volume lowers and only reloads if one of those abilities is not used. Stun time depends on the volume reaching a maximum of 2 seconds. The indication would be the top of the car and a bar above the HP (this only for the player) Passif: possède une barre de volume qui étourdit les ennemis lors de l'utilisation de capacités, chaque fois que vous utilisez l'une de ces armes, le volume diminue et n'est rechargé que si l'une de ces capacités n'est pas utilisée. La durée d'étourdissement dépend du volume atteignant un maximum de 2 secondes. L'indication serait le haut de la voiture et une barre au-dessus des HP (ceci uniquement pour le joueur) 1ª habilidade: Uma arma de superaquecimento, enquanto estiver segurando o botão o carro irá soltar ondas sonoras em volta do carro que causa dano e um leve empurrão (caso atinja o aquecimento maximo pensei em levar 4s pra recarregar) 1st Skill: An overheating weapon while holding the button will cause the car to release sound waves around the car that causes damage and a slight push (if it reaches maximum warmth I thought it would take 4s to reload) 1er Compétence: Une arme surchauffée tout en maintenant le bouton enfoncé, la voiture émet des ondes sonores autour de la voiture qui causent des dégâts et une légère poussée (si elle atteint une chaleur maximale, je pensais qu'il faudrait 4 secondes pour recharger.) 2ª habilidade: Deixa um speaker no chão, caso um inimigo passe por cima ele recebe Silence (não pode usar habilidades) (Volume alto: carros inimigos proximos podem sofrer stun) 2nd Skill: Leaves a speaker on the ground, if an enemy passes over he receives Silence (cannot use skills) (High volume: nearby enemy cars may be stunned) 2ème Compétence: Laisse un haut-parleur au sol. Si un ennemi passe au-dessus, il reçoit le silence (ne peut pas utiliser ses compétences) (volume élevé: les voitures ennemies proches peuvent être assommées) 3ª habilidade : Solta uma parede sonora que dá um impulso de velocidade e empurra inimigos para trás (Plus: quanto mais alto volume, maior a distancia do impulso) 3rd Skill: Unleashes a sound wall that gives a speed boost and pushes enemies back (Plus: the higher the volume, the farther the distance away) 3ème compétence: libère un mur antibruit qui accélère la vitesse et repousse les ennemis (plus: plus le volume est élevé, plus la distance est grande) Ultimate - TURN DOWN FOR WHAT: Solta uma mega explosão sonora em volta do carro que junta os efeitos da primeira e segunda habilidade Ultimate - TURN DOWN FOR WHAT: unleashes a mega sound explosion around the car that brings together the effects of the first and second ability. Ultimate - TURN DOWN FOR WHAT: déclenche une méga explosion sonore autour de la voiture, qui associe les effets de la première et de la deuxième capacité. Estilo Musical: Tecno-Metal (um genero que possui instrumentos eletronicos como todos os Underdogs porem com mais metal para representar sua vida dupla) Musical Style: Techno-Metal (a genre that has electronic instruments like all Underdogs but with more metal to represent their double life) Style de musique: techno-métal (un genre qui a des instruments électroniques comme tous les outsiders mais avec plus de métal pour représenter leur double vie)
×
×
  • Create New...