Jump to content

Search the Community

Showing results for tags 'interceptor'.



More search options

  • Search By Tags

    Type tags separated by commas.
  • Search By Author

Content Type


Forums

  • Official
    • News & Announcements
    • Patch Notes
    • Rules of Conduct
    • Official Channels & Social Media
  • Heavy Metal Machines
    • New Players - Introduce Yourself
    • General Discussion
    • Strategy & Gameplay
    • Looking For Group
    • Art, Music & Lore
    • Fan Content Creation
  • Suggestions & Feedbacks
    • New items and characters suggestions
    • Content and balance feedback
  • Esports
    • Competitive Discussion
    • Upcoming Tournaments & Championships
  • Support
    • Technical Support
    • Bug Report
  • Heavy Metal Cafe
    • Off Topics
  • International
    • HMM Forum Brasileiro
    • HMM Français Forum
    • HMM Русскоязычный форум
    • HMM Polskie Forum
    • HMM Türkçe Forum

Find results in...

Find results that contain...


Date Created

  • Start

    End


Last Updated

  • Start

    End


Filter by number of...

Joined

  • Start

    End


Group


Steam Name


SteamID

Found 77 results

  1. CAR NAME: Deep Brain PILOTE NAME: NT (at least that's what is written in his identification) CLASS: Intercept Descrição do Piloto: Um homem com uma camisa de força, cabelos eletrificados e que não fala nada alem de gritos aleatórios e a palavra Thunder. Pilot Description: A man with a straight jacket, electrified hair and who speaks nothing but random shouts and the word Thunder. Description du pilote: Un homme avec une veste droite, des cheveux électrifiés et qui ne dit rien d'autre que des cris aléatoires et le mot Thunder. Descripción del piloto: Un hombre con una chaqueta recta, cabello electrificado y que no habla más que gritos al azar y la palabra Thunder. Descrição do Veiculo: um veiculo pequeno sem volante com apenas 2 rodas, ele é movido a eletricidade e o piloto a dirige usando um capacete. Vehicle description: a small vehicle without steering wheel with only 2 wheels, it is powered by electricity and the driver drives it wearing a helmet Description du véhicule: un petit véhicule sans volant avec seulement 2 roues, il est propulsé à l'électricité et le conducteur le conduit avec un casque Descripción del vehículo: un vehículo pequeño sin volante con solo 2 ruedas, funciona con electricidad y el conductor lo conduce usando un casco THEME: LORE Um louco fugido do hospício ou uma experiencia cientifica que deu errado? Ninguem sabe. As unicas coisa que sabem é que esse insano e pirado piloto apareceu na arena, nunca foi pego pelas autoridades e que tem um fascínio por eletricidade . Ele é tão maluco que até o proprio Killer J tenta ficar longe dele. A madman escaped from the madhouse or a scientific experiment that went wrong? Nobody knows. The only thing they know is that this insane and crazy pilot appeared in the arena, was never caught by the authorities and has a fascination with electricity. He's so crazy that even Killer J himself tries to stay away from him. Un fou s'est échappé de la maison des fous ou une expérience scientifique qui a mal tourné? Personne ne sait. La seule chose qu'ils savent, c'est que ce pilote fou est apparu dans l'arène, n'a jamais été attrapé par les autorités et a une fascination pour l'électricité. Il est tellement fou que même Killer J lui-même essaie de rester loin de lui. ¿Un loco escapó del manicomio o un experimento científico que salió mal? Nadie sabe. Lo único que saben es que este piloto loco apareció en la arena, nunca fue atrapado por las autoridades y está fascinado con la electricidad. Está tan loco que incluso el propio Killer J intenta mantenerse alejado de él. PASSIVE - Battery Charge Suas habilidades não possuem cooldown (apesar de terem recarga global e Warm-Up) porem toda vez que usa elas ele diminui uma carga de uma bateria que está no carro. Se o gasto da habilidade for maior que a carga que possui na bateria ela não pode ser ativada. His abilities have no cooldown (although they have global recharge and Warm-Up), but every time he uses them he decreases the charge of a battery in the car. If the skill spend is greater than the charge on the battery, it cannot be activated. Ses capacités n'ont pas de temps de recharge (bien qu'elles aient une recharge globale et un Warm-Up ), mais chaque fois qu'il les utilise, il diminue la charge d'une batterie dans la voiture. Si la dépense de la compétence est supérieure à la charge de la batterie, elle ne peut pas être activée. Sus habilidades no tienen enfriamiento (aunque tienen recarga global y Warm-Up), pero cada vez que las usa disminuye la carga de una batería en el automóvil. Si el gasto de habilidad es mayor que la carga de la batería, no se puede activar. 1st SKILL - Electroshocked Habilidade de Superaquecimento. Gasta a carga da bateria por segundo enquanto o botão estiver pressionado. Solta raios numa curta distancia em volta do carro, o raio começa em formato de + depois alterna pra formato de X e vice versa causando dano nos inimigos. Overheating ability. It drains the battery charge per second while the button is pressed. Lightning strikes a short distance around the car, the lightning starts in the shape of + then switches to the shape of X and vice versa causing damage to enemies. Capacité de surchauffe. Il draine la charge de la batterie par seconde lorsque le bouton est enfoncé. La foudre frappe à une courte distance autour de la voiture, la foudre commence en forme de + puis passe à la forme de X et vice versa causant des dégâts aux ennemis. Capacidad de sobrecalentamiento. Drena la carga de la batería por segundo mientras se presiona el botón. Los rayos caen a corta distancia alrededor del automóvil, los rayos comienzan con la forma de +, luego cambian a la forma de X y viceversa, causando daño a los enemigos. 2nd SKILL - High Voltage Dispara uma esfera eletrica lenta para frente que gasta uma quantidade especifica de carga, a bola causa dano em todos os inimigos que tocarem nela. Alem disso ela possui uma area (pensei nessa area do tamanho da segunda habilidade da artificer) que eletrifica os carros inimigos dentro dessa area (metade do dano da esfera normal). Pensei em ela demorar 2s para disparar. Shoots a slow electric sphere forward that expends a specific amount of charge, the ball deals damage to all enemies that touch it. In addition it has an area (I thought of this area the size of the second skill of the artificer) that electrifies enemy cars within that area (half the damage of the normal sphere). I thought it would take 2s to fire. Tire une sphère électrique lente vers l'avant qui dépense une quantité spécifique de charge, la balle inflige des dégâts à tous les ennemis qui la touchent. De plus, il possède une zone (j'ai pensé à cette zone de la taille de la deuxième compétence de l'artificier) qui électrise les voitures ennemies dans cette zone (la moitié des dégâts de la sphère normale). J'ai pensé qu'il faudrait 2 secondes pour tirer. Dispara una esfera eléctrica lenta hacia adelante que gasta una cantidad específica de carga, la bola inflige daño a todos los enemigos que la tocan. Además, tiene un área (pensé en esta área del tamaño de la segunda habilidad del artífice) que electrifica los autos enemigos dentro de esa área (la mitad del daño de la esfera normal). Pensé que tomaría 2 segundos para disparar. 3rd SKILL - Gimme Gimme Shock Treatment Essa habilidade fica desabilitada se a bateria estiver cheia. O carro para instantaneamente no lugar que estiver e fica imune a efeitos de empurrão e puxão e volta a andar automaticamente se a bateria estiver cheia alem de criar um campo eletrico que causa dano em qualquer carro inimigo que tocar nele. Segunda ativação: Desativa a recarga e volta a andar antes do tempo. This ability is disabled if the battery is full. The car instantly stops where it is and is immune to the effects of pushing and pulling and automatically starts walking again if the battery is full in addition to creating an electric field that causes damage to any enemy car that touches it. Second activation: Deactivates the recharge and starts walking again ahead of time. Cette capacité est désactivée si la batterie est pleine. La voiture s'arrête instantanément là où elle se trouve et est immunisée contre les effets de la poussée et de la traction et recommence automatiquement à marcher si la batterie est pleine en plus de créer un champ électrique qui endommage toute voiture ennemie qui la touche. Deuxième activation: désactive la recharge et recommence à marcher à l'avance. Esta capacidad se desactiva si la batería está llena. El automóvil se detiene instantáneamente donde está y es inmune a los efectos de empujar y tirar, y automáticamente comienza a caminar nuevamente si la batería está llena, además de crear un campo eléctrico que causa daño a cualquier automóvil enemigo que lo toque. Segunda activación: desactiva la recarga y comienza a caminar nuevamente con anticipación. ULTIMATE - Electric Eye Recarrega a bateria completamente e depois descarrega liberando 4 nuvens eletricas que ficam em volta do carro, essas nuvem perseguem o inimigo mais proximo soltando raios causando dano. It recharges the battery completely and then discharges releasing 4 electric clouds that are around the car, these clouds chase the nearest enemy releasing lightning causing damage. Il recharge complètement la batterie puis se décharge en libérant 4 nuages électriques qui se trouvent autour de la voiture, ces nuages chassent l'ennemi le plus proche en libérant des éclairs causant des dégâts. Recarga la batería por completo y luego descarga liberando 4 nubes eléctricas que están alrededor del automóvil, estas nubes persiguen al enemigo más cercano liberando un rayo que causa daños.
  2. Name: Not Ex Its Role: Interceptor Graphic Concept: A minivan with antenna on the top, who intensify the power of the skills. (Uma minivan com antena no topo, que intensifica o poder das habilidades.) Lore: One hacker who deleted the files of the past, and hide your identity in a led helmet. Maybe Stingray knows about or maybe not, about this pilot... (Hacker que excluiu os arquivos do passado e oculta sua identidade em um capacete de led. Talvez Stingray saiba ou não, sobre esse piloto...) Passive - DDOS Attack Each hit of your basic skills marks the opponents for a period of time, each subsequent hit increases the counter and renews the time. When the mark counter reaches 8, the affected enemy has the cooldown of his last used basic skill increased by 2 seconds, if not in cooldown disables it for 2 seconds. (Cada acerto das suas habilidades básicas marcam os adversários por um período de tempo, cada acerto seguinte aumenta o contador e renova o tempo. Quando o contador das marcas chega a 8, o inimigo afetado tem o cooldown de sua ultima habilidade básica usada aumentado em 2 segundos, caso não esteja em cooldown desabilita a mesma por 2 segundos.) 1st Skill - Pishing Shoots a laser beam straight in front of the car, the enemy hit by the beam receives for 0.5 seconds a mark that prevents the use of skills, during that time if the affected enemy tries to use it, he will be prevented from using it, will receive the silence effect for 1.2 seconds and will receive low damage. (Atira um raio laser em linha reta à frente do carro, o inimigo atingido pelo raio recebe por 0,5 segundos uma marca que impede o uso de habilidades, durante esse tempo se o inimigo afetado tentar usar, será impedido de usar a mesma, receberá o efeito de silencio por 1,2 segundos e recebera um dano baixo.) 2nd Skill - Overcharged Electrify an area around the car, hit enemies take low damage, briefly lose control of their machines and are pushed to the edge of the skill for the duration. (Eletrifica uma área ao redor do carro, inimigos atingidos recebem um dano baixo, por um breve momento perdem o controle de suas maquinas e são empurrados para a borda da habilidade enquanto durar.) 3rd Skill - Blackout It remains invisible for a short time and reappears with a small aura around the machine that makes the enemies hit spin. (Fica invisível por um curto período de tempo e reaparece com uma pequena aura ao redor da maquina que faz os inimigos atingidos girarem.) Ultimate - Glitch For a very short time it hacks the runway system, increasing the size of allied droppers and turning off enemy droppers. (Por um curtíssimo período de tempo hackeia o sistema da pista, aumentando o tamanho dos droppers aliados e desligando os droppers inimigos.) Grateful for the attention!
  3. New machine concept: Onslaught. Description: An interceptor that can keep enemies close. Pilot's appearance He would wear a menacingly iron mask and would be extremely tall. Machine's appearance: It would be a rusted monster truck with a harpoon on the top and a plow in the front. Lore: A mysterious man who kills anyone who opposes him arrives in metal city after hearing about the arena and enters to kill Stingray and Photon cause he hates them for getting him arrested. Abilities: Passive: Madman. Damage increases for every enemy he's totaled but makes him venerable for 5s. Q: Rotary Missiles. Shoots 3 missiles from his rotary missile launchers dealing medium damage to enemies. W: Bloodpoon. Launches a harpoon from the top of his machine hooking on to anyone and dragging them towards him damaging them. E: Killstreak. Accelerates forward ramming enemies with his plow. (Damage may vary. 50 for head on, 75 for into wall.) R: Bodycount. Flamethrowers appear on both sides of his machine, a buzzsaw appears on the back, and machine guns fire everywhere dealing high damage to enemies all around him.
  4. CAR NAME: E.P.I.C (Extreme Power Infantry Car) PILOT NAME: Admiral Alexei "Smokey" Ivanov CLASS: Intercept Descrição do Piloto: Um zoomorph urso polar bastante musculoso usando uma roupa militar da Marinha, teria um Quepe com o Simbolo da Marinha Kraken (Uma lula em formato de Ancora), teria apenas um olho Pilot Description: A very muscular polar bear zoomorph wearing a navy military outfit, would have a Cap with the Kraken Navy Symbol (An anchor-shaped squid), would have only one eye Description du pilote: Un ours polaire zoomorphe, très musclé portant une tenue militaire de la marine, aurait une casquette avec le symbole de la marine Kraken (un calmar en forme d'ancre), n'aurait qu'un seul œil Descripción del piloto: un oso polar zoomorfo, muy musculoso con un traje militar azul marino, tendría una gorra con el símbolo de la marina Kraken (un calamar en forma de ancla), solo tendría un ojo Descrição do Veiculo: Um Veiculo Anfíbio blindado com uma metralhadora de cano giratorio na frente, teria um pequeno radar em cima. Seria menor que o Peacemaker Vehicle Description: An armored Amphibious vehicle with a rotating barrel machine gun at the front, would have a small radar on top. It would be smaller than the Peacemaker Description du véhicule: Un véhicule amphibie blindé avec une mitrailleuse à canon rotatif à l'avant aurait un petit radar sur le dessus. Il serait plus petit que le Peacemaker Descripción del vehículo: un vehículo anfibio blindado con una ametralladora de barril giratoria en la parte delantera, tendría un pequeño radar en la parte superior. Sería más pequeño que el Peacemaker THEME: LORE Um famoso militar Zoomorph, rival de General Steel. Conquistou seu posto na Marinha Kraken com muito esforço e trabalho duro. Está nas arenas, com autorização do Imperador, para não deixar todos os holofotes ficarem para o Peacemaker e a Armada Cerberus. A famous military Zoomorph, rival of General Steel. He earned his post in the Kraken Navy with a lot of effort and hard work. He's in the arenas, with the Emperor's permission, so as not to let all the spotlight remain for the Peacemaker and the Cerberus Army . Un célèbre Zoomorphe militaire, rival de General Steel. Il a obtenu son poste dans la Kraken Navy avec beaucoup d'efforts et de travail acharné. Il est dans les arènes, avec la permission de l'Empereur, afin de ne pas laisser tous les projecteurs rester pour Peacemaker et Cerberus Army. Un famoso Zoomorph militar, rival del General Steel. Se ganó su puesto en la Marina Kraken con mucho esfuerzo y trabajo duro. Está en las arenas, con el permiso del Emperador, para no dejar que todo el centro de atención permanezca en Peacemaker y Cerberus Army. PASSIVE - Radar Rider Possui um radar que marca os inimigos proximos, o tempo da marca é acumulativa, e algumas armas de E.P.I.C. ganham alguns efeitos extras em inimigos marcados. A area pensei na mesma do W da artificer. It has a radar that marks the enemies nearby, the time of the mark is cumulative, and some weapons of E.P.I.C. gain some extra effects on marked enemies. The area was the same as the artificer's W. Il a un radar qui marque les ennemis à proximité, le temps de la marque est cumulatif et certaines armes d'E.P.I.C. gagnez des effets supplémentaires sur les ennemis marqués. La zone était la même que celle de l'artificier W. Tiene un radar que marca a los enemigos cercanos, el tiempo de la marca es acumulativo y algunas armas de E.P.I.C. ganar algunos efectos extra en enemigos marcados. El área era la misma que la del artífice W. 1st SKILL - Heavy Machine Gun Arma de Superaquecimento. Dispara com a metralhadora em uma area de Media-curta distancia a frente do veiculo. Se o inimigo estiver marcado a torreta pode o perseguir em até um angulo de 30°. Overheat Weapon. Shoot with the machine gun in a medium-short area in front of the vehicle. If the enemy is marked the turret can chase it up to an angle of 30°. Arme de surchauffe. Tirez avec la mitrailleuse dans une zone moyenne-courte devant le véhicule. Si l'ennemi est marqué, la tourelle peut le poursuivre jusqu'à un angle de 30 °. Arma de Sobrecalentamiento . Dispara con la ametralladora en un área medianamente corta frente al vehículo. Si el enemigo está marcado, la torreta puede perseguirlo hasta un ángulo de 30 °. 2nd SKILL - Depth Charge Solta uma carga explosiva para trás que explode depois de um tempo ou se atingir um inimigo. A carga explosiva segue lentamente o inimigo marcado mais proximo dela dentro de um raio de perseguição. Drop an explosive charge backwards that explodes after a while or if it hits an enemy. The explosive charge slowly follows the enemy marked closest to it within a pursuit radius. Lâchez une charge explosive vers l'arrière qui explose après un certain temps ou si elle frappe un ennemi. La charge explosive suit lentement l'ennemi le plus proche dans un rayon de poursuite. Deja caer una carga explosiva hacia atrás que explote después de un tiempo o si golpea a un enemigo. La carga explosiva sigue lentamente al enemigo marcado más cerca de él dentro de un radio de persecución. 3rd SKILL - Drop the Anchors Solta duas ancoras presas em correntes nas laterais traseiras do carro, essa corrente teria o mesmo funcionamento da corrente da bomba porem um pouco mais longa e causam dano nos inimigos que tocarem, quanto mais rapido o movimento delas maior o dano. Depois do tempo terminar ou se usar a segunda ativação puxa as ancoras de volta e quando elas encostam no carro ele recebe um leve boost pra frente. Drop two anchors attached to chains on the rear sides of the car, this chain would have the same functioning as the pump chain but a little longer and cause damage to enemies that touch, the faster their movement the greater the damage. After the time is up or the second activation is used, pull the anchors back and when they touch the car it receives a slight forward boost. Lâchez deux ancres attachées aux chaînes à l'arrière de la voiture, cette chaîne aurait le même fonctionnement que la chaîne de la pompe mais un peu plus longtemps et causerait des dommages aux ennemis qui se touchent, plus leur mouvement est rapide, plus les dégâts sont importants. Une fois le temps écoulé ou la deuxième activation utilisée, tirez les ancres vers l'arrière et lorsqu'elles touchent la voiture, elle reçoit un léger coup de pouce vers l'avant. Coloque dos anclas unidas a cadenas en los lados traseros del automóvil, esta cadena tendría el mismo funcionamiento que la cadena de la bomba pero un poco más y causaría daño a los enemigos que se tocan, cuanto más rápido sea su movimiento, mayor será el daño. Después de que se acabe el tiempo o se use la segunda activación, tire de las anclas hacia atrás y cuando toquen el automóvil, recibirá un ligero impulso hacia adelante. ULTIMATE - The Captor Dispara uma quantidade de torpedos de acordo com o numero de inimigos marcados, o torpedo atravessa paredes e segue o inimigo até o atingir ou a marca sumir. Quando para, causa uma explosão em area que pode afetar os inimigos proximos. Fires a number of torpedoes according to the number of marked enemies, the torpedo goes through walls and follows the enemy until it hits or the mark is gone. When it stops, it causes an area explosion that can affect nearby enemies. Tire un certain nombre de torpilles en fonction du nombre d'ennemis marqués, la torpille traverse les murs et suit l'ennemi jusqu'à ce qu'elle frappe ou que la marque disparaisse. Quand il s'arrête, il provoque une explosion de zone qui peut affecter les ennemis proches. Dispara una cantidad de torpedos de acuerdo con la cantidad de enemigos marcados, el torpedo atraviesa las paredes y sigue al enemigo hasta que golpea o la marca desaparece. Cuando se detiene, causa una explosión de área que puede afectar a los enemigos cercanos.
  5. New machine concept: Quickstop. Description: An interceptor that uses speed to his offence. Pilot's appearance: He would be a race car driver with flames on his suit. Machine's appearance: It would be a stock car (As pictured below.) But with a huge wing and have blue flames on it. Lore: A famous racer from the Metal City Speedway goes to the arena after hearing about Black Lotus and decides to challenge him. Abilities: Passive: Burning Rubber. With every activation of weapon E he gets a speed boost for each. Q: Boomerang blast. Shoots a boomerang out which deals damage and comes back to him. Multiple boomerangs can be fired but when all of them are used up the cooldown starts. W: Spoiler Blade. Quickstop's spoiler extends out the sides slicing enemies and dealing damage. E: Adrenaline Rush. Quickstop accelerates at immense speed leaving a trail of burnt rubber. R: Victory Lap. A finish line appears in front of Quickstop which lasts for 7s when he crosses it enemies take high damage but when he fails to he takes damage himself.
  6. Name: Eternal Rest Role: Interceptor Graphic contept: Concept: An interceptor specialized in ensuring kills. (Um interceptador especializado em garantir abates.) Lore: Some picture Charon, the ferryman of death, as a scary being wearing a ragged cloak on a terrifying chariot. Little do they know, he's way more classy. He wears a sharp tux and tries to make the ride to the other side as comfortable as possible on his limo. Even so, some still refuse to go and he has no choice but to go after them and drag them by force. That's what he's doing at the arena, searching for a certain Windrider who's so obsessed about her "vegeance" that she forgot to pass away. (Alguns imaginam Caronte, o barqueiro da morte, como um ser assustador vestindo um capuz esfarrapado numa balsa tenebrosa. Mal sabem que ele é, na verdade, bem mais estiloso. Usa um terno requintado e tenta fazer com que a viagem para o outro lado seja tão confortável quanto possível em sua limusine. Ainda assim, alguns se recusam a ir e não lhe deixam escolha a não ser arrastá-los à força. É isso o que ele foi fazer na arena, procurando por uma certa Windrider, tão obcecada com sua vingança que se esquecera de morrer.) HP: 600 Mobility lvl: 3/6 Resume: Passive: Eternal Rest's weapons release ghosts that curse enemies. Repair received by cursed enemies will deplete the curse instead of actually repairing them; Q: Swings a scythe in front of him, damaging every enemy hit and releasing ghosts. It hitkills death marked enemies (with maximum curse); W: Shoots a kama, getting attached to and pulled by an enemy hit. When the kama gets dettached, nearby ghosts get drawn to the target; E: Rushes ahead, leaving a fissure on the ground that releases ghosts; R: Turns into the Death and all currently cursed enemies get death marked. (Passiva: As armas de Eternal Rest liberam fantasmas que amaldiçoam inimigos. Reparo recebido por inimigos amaldiçoados exaure a maldição em vez de repará-los; Q: Brande uma foice à frente, causando dano a todo inimigo atingido e soltando fantasmas. Dá hitkill em inimigos com death mark (nível máximo de maldição); W: Atira um kama, prendendo-se e sendo puxado por um inimigo atingido. Quando o kama é solto, fantasmas próximos são atraídos ao alvo; E: Acelera à frente, deixando uma fenda no chão que libera fantasmas; R: Transforma-se na Morte e todos os inimigos amaldiçoados ganham Death Mark automaticamente.) Passive: Death Mark Eternal Rest's weapons release ghosts. A ghost gets atracted by an enemy that passes too close by it and gets absorbed by them, cursing them. In summary, the curse works by preventing the machine from receiving repair. Here's how it works: Every machine has a curse bar (invisible until they get cursed) on top of their HP bar; The curse bar, at it's maximum, is as big as the machine's HP bar (if they have 500 HP, the curse bar will also have a maximum extension of 500 curse points, or CP); Each ghost fills a portion of the curse bar (let's say 50 CP); Whenever a cursed machine receives repair, it doesn't affect the HP at first. Instead, it depletes the curse bar, affecting the HP only once the curse bar is empty. For instance, if a machine has 50 CP and receives 80 repair, the curse will be depleted and the remaining 30 repair will be applied to the machines HP; This also applies to the effect of repairing orbs. The repair they cause will only reach the machine's HP once it empties the curse bar at the same rate of 100 points/s; The depleting of the curse bar caused by repairing orbs also stops if the machine receives damage; If the target gets cursed without taking damage while it's already under the effect of a repairing orb, that won't stop the effect. The repair will simply stop affecting the HP and start working on depleting the curse received before it gets back to actually repairing the machine; If the curse bar gets completely full, the target gets Death Marked until the curse gets completely depleted, radiating a purple aura; Death Marked machines will get instantly destroyed if they get hit by Soul Harvest. (As armas de Eternal Rest liberam fantasmas. Um fantasma é atraído e absorvido por um inimigo que passe muito perto dele, amaldiçoando-o. Em suma, a maldição funciona impedindo que a máquina receba reparo. Eis como funciona: Toda máquina tem uma barra de maldição (invisível até ela ser amaldiçoada) sobre sua barra de HP; O tamanho máximo da barra de maldição é do tamanho da barra de HP do alvo (se ele tem 500 HP, a barra de maldição também terá uma extensão máxima de 500 curse points, ou CP); Cada fantasma enche uma porção da barra de maldição (digamos 50 CP); Sempre que uma máquina amaldiçoada recebe reparo, isso não afeta seu HP imediatamente. Primeiro ele exaure a maldição, afetando o HP somente quando a barra de maldição estiver vazia. Por exemplo, se uma máquina tem 50 CP e recebe 80 de reparo, a maldição será exaurida e os 30 pontos de reparo restantes serão aplicados ao seu HP; Isso também se aplica ao efeito de orbes de reparo. O reparo que eles causam só afeta o HP da máquina uma vez que ele esvazie completamente a barra de maldição na mesma proporção de 100 pontos/s; A exaustão de maldição causada por orbes de reparo também cessa se a máquina receber dano; Caso o alvo seja amaldiçoado sem receber dano enquanto já estiver sob o efeito de um orbe de reparo, isso não cessará seu efeito. O reparo simplesmente deixará de afetar o HP e começará a exaurir a maldição recebida antes de voltar a reparar a máquina; Caso a barra de maldição se encha por completo, o alvo fica Marcado para a Morte até que a maldição se esgote, irradiando uma aura roxa; Máquinas Marcadas para a Morte serão instantaneamente destruídas ao ser atingidas por Soul Harvest.) Q: Soul Harvest Eternal Rest swings a scythe (coming out of nowhere) ahead of him, dealing low damage to every enemy within a short range and shooting out several ghosts on a half-moon shape with medium range forward. The ghosts slow down midway and stay put for 1s at the end of their reach before vanishing. (Eternal Rest brande uma foice (que surge do nada) à frente, causando um baixo dano a todo inimigo em curto alcance e disparando alguns fantasmas em meia-lua com médio alcance à frente. Os fantasmas perdem velocidade no caminho e ficam parados por 1s no fim de sua trajetória antes de sumir.) W: Chauffeur of Death Eternal Rest shoots a kama attached to chains with medium-short range forward. It deals low damage to the first enemy hit. The W key may be kept pressed down in order to keep the kama attached to the target (if it hits one). In this case, Eternal Rest loses mass and gets pulled by the target. The chain breaks just like the bomb connection does, with force applied on both ends. The chain doesn't go over walls: It wraps itself around them. When the W key gets released, the kama gets pulled back. When this happens, the target receives a small pull and every ghost on a wide area around them gets slowly drawn to them, gaining speed over time. Chauffeur of Death's cooldown only starts counting after the W key gets released. (Eternal Rest dispara um kama preso a correntes com médio-curto alcance à frente. Ela causa um pequeno dano ao primeiro inimigo atingido. A tecla W pode ser mantida pressionada para deixar o kama preso no alvo (caso acerte algum). Neste caso, Eternal Rest perde massa e passa a ser puxado pelo alvo. A corrente se quebra da mesma forma que a conexão da bomba, com força aplicada em ambos os lados. A corrente não atravessa paredes, mas se enrosca ao seu redor. Quando a tecla W é solta, o kama é puxado de volta. Quando isso ocorre, o alvo recebe um pequeno puxão e todo fantasma numa grande área ao seu redor começa a voar em sua direção lentamente, ganhando velocidade com o tempo. O cooldown de Chauffeur of Death só começa a contar quando a tecla W é solta.) E: Ferry Fare Eternal Rest rushes ahead, leaving a fissure on the ground on his wake from where a number of ghosts emerge and very slowly wander around for 2,5s before vanishing. (Eternal Rest acelera à frente, deixando uma fenda no chão em seu rastro, da qual emergem alguns fantasmas que muito lentamente vagam sobre a área por 2,5s antes de sumir.) R: The Grim Reaper All currently cursed enemies become instantly Death Marked. Meanwhile, Eternal Rest transforms into the Grim Reaper himself, riding a terrible chariot pulled by dead horses, staying like that until all Death Marks expire. While in this form: His hitbox is larger than usual, but his mobility gets enhanced; None of his weapons release ghosts; Soul Harvest has triple range and it's cooldown is halved; Chauffeur of Death is disabled; Ferry Fare lasts longer. (Todos os inimigos que estiverem amaldiçoados são instantaneamente Marcados para a Morte. Enquanto isso, Eternal Rest se transforma na própria Morte, conduzindo uma carruagem terrível puxada por cavalos mortos, permanecendo nessa forma até que todas as Marcas da Morte expirem. Enquanto nessa forma: Sua hitbox fica maior, mas sua mobilidade também aumenta; Nenhuma de suas armas libera fantasmas; Soul Harvest tem seu alcance triplicado e seu cooldown reduzido pela metade; Chauffeur of Death é desabilitado; Ferry Fare dura mais tempo.) Quotes: Pick quote: I hope you got your ticket, cause it's time for me to take you! Kill quote: Here lies another happy client! Low life quote: You must have a death wish! Special weapon quote: It's time to go! Win quote: Don't forget to give me 5 stars! It helps a lot! Lose quote: Why does no one ever want to ride wih me?...
  7. New machine concept: Candy Queen. Description: A Interceptor that uses candy themed weapons to battle enemies. Pilot's appearance: She would be a girl in brightly colored clothes reminiscent of candy. Machine's appearance: It would be a kart made out of candy akin to that of Sugar Rush from Wreck It Ralph. Lore: A sugar addict who loves sweets! Any kind of sweets from gumdrops to peppermints. One day while she was chewing her gum she found a flyer for the metal arena and she gladly entered to sweeten up the competition! Abilities: Passive: Tasty treat. The candy tastes so good that cooldowns are faster. Q: Powermint. Shoots out a peppermint that deals damage to enemies. W: Taffy stream. releases a stream of taffy that sticks to enemies. 2nd activation: the taffy reals the enemy in dealing damage. E: Bubblegum boost. A bubble inflates from the back of her machine. When it bursts she is propelled forward. R: Jawbreaker. Shoots out a giant Jawbreaker which rolls at enemies dealing immense damage.
  8. New machine concept: Spikestrip. Description: An interceptor who can damage enemies without using his weapons. Pilot's appearance: He would be a porcupine zoomorph in punk clothing. Machine's appearance: It would be covered in spikes similar to the buzzards from Mad Max Fury Road. Lore: Alert and on edge Spike Stabbington a edgy teenage zoomorph steals a car and covers it with spikes, then he enters the arena to draw some attention to fellow teens. Abilities: Passive: Porcupine. Enemies take damage when they get too near. Q: Impaling quill. Fires a quill at enemies dealing low damage and can cause skid. W: Homing quill. Fires a quill that can home on to targets. E: Javelin Accelerates forward ramming into enemies dealing medium damage. R: Scatterspike. Fires all his quills from his machine dealing high damage to all enemies around him.
  9. New machine concept: Frankenscrap. Description: An Interceptor that repairs himself when destroying enemy machines. Pilot's appearance: He would be made entirely out of parts from a junkyard. Machine's appearance: A garbage truck with three giant claws one on top and two on the arms. Lore: A man who was extremely injured in an accident when the apocalypse happened. Artificer found what was left of him and converted him into a Frankenstein- esque cyborg. He now fights in the arena wanting others to experience the type of pain he went through and to thank Artificer for her help. Abilities: Passive: Incinerator. Whenever he defeats a enemy the usual death animation doesn't happen. Instead he picks them up and places them into his incinerator on top of his truck which restores his health. Q: Junk throw. Lobs a ball of scrap at enemies dealing damage. When the ball doesn't hit an enemy it explodes tossing scrap everywhere dealing damage. W: Lifter. Frankenscrap picks up an enemy and slams them three times dealing damage, and throws them back dealing more damage. E: Dump the junk. He opens up his hopper and dumps scrap on the ground dealing damage to enemies that drive over. R: Squeezeplay. Frankenscrap picks up an enemy with all three of his claws mashing them between dealing high damage.
  10. New machine concept: Chilblaine. Description: A transporter freezing machine. Pilot's appearance: He would wear a bio suit for cold weather. Machine's appearance: A snow cleaner with a large ice cannon on the back. Lore: The arch nemesis of Icebringer enters the arena to put him on ice for good because of a incident that he was blamed for. Abilities: Passive: Sub zero. Enemies are slowed when near. Q: Ice beam. Shoots a beam of ice at enemies freezing and damaging them. W: Ice armor. Shields himself with armor made out of unbreakable ice reflecting projectiles back at enemies. E Clear the way! Accelerates forward ramming enemies with his plow dealing high damage. R: Icicle storm. rains down icicles from above dealing damage to enemies all around.
  11. New machine concept: Shroud. Description: A Interceptor-transporter that can deliver the bomb and deal decent damage. Pilot's appearance: He would be a Gecko zoomorph who's a ninja. Vehicle's appearance: it would be a Bugatti like hypercar with scaly patterns. Lore: A mysterious zoomorph is on a mission to stop Black Lotus from learning the history behind the City of Manfall. He enters the arena to fulfill his mission. Abilities: Passive: Stealth. Enemy team cannot hear the engine. Q: Shuriken. Fires a shuriken at enemies dealing damage and it can bounce off walls. W: Camouflage. Disappears for 4s but he stays invisible longer with damage done by shuriken. E: Silent speed. Accelerates forward without a sound. R: Stealthy slash. Disappears for 4s just like with W and cuts through enemies instantly killing them. (Tricky to use)
  12. CAR NAME: Archivist PILOT NAME: Jeremiah RedClyfe CLASS: Intercept Descrição do Piloto: Pensei em algo baseado na primeira versão do Herald, porem trocando o chapéu por um capuz. Ele seria mais velho que o Herald e teria uma voz grave e serena. Description of the Pilot: I thought of something based on the first version of the Herald, however exchanging the hat for a hood. He would be older than the Herald and have a low, serene voice Description du pilote: J'ai pensé à quelque chose basé sur la première version du Herald, mais en échangeant le chapeau contre une capuche. Il serait plus âgé que le Herald et aurait une voix basse et sereine Descripción del piloto: Pensé en algo basado en la primera versión del Herald, sin embargo, cambiar el sombrero por una capucha. Sería mayor que el Herald y tendría una voz baja y serena. Descrição da Maquina: Ele pilotaria um Jowett roxo com detalhes pretos e cinzas. Teria o simbolo do Secto e um livro flutando proximo feito de energia roxa Machine Description: He would drive a purple Jowett with black and gray details. It would have the symbol of the Secto and a floating book next to it made of purple energy Description de la machine: Il conduirait une Jowett violette avec des détails noirs et gris. Il aurait le symbole du Secto et un livre flottant à côté fait d'énergie pourpre Descripción de la máquina: conduciría un Jowett morado con detalles en negro y gris. Tendría el símbolo del Secto y un libro flotante al lado hecho de energía púrpura. THEME: LORE O chefe dos Escribas e protetor dos livros sagrados. Está nas arenas para mostrar o poder das escrituras sagradas e o poder da Ordem dos Escribas do Secto. The head of the Scribes and protector of the sacred books. It is in the arenas to show the power of the sacred scriptures and the power of the Order of the Scribes of the Sect. Le chef des scribes et protecteur des livres sacrés. C'est dans les arènes de montrer la puissance des écritures sacrées et la puissance de l'Ordre des Scribes du Sect. El jefe de los escribas y protector de los libros sagrados. Está en las arenas mostrar el poder de las escrituras sagradas y el poder de la Orden de los Escribas del Secto. PASSIVE- Harvester of Sorrow Toda vez que acerta seus inimigos com suas habilidades, exceto a ultimate, ganha uma marca acumulativas, que só perde se morrer. Se acumular 5 marcas ganha uma quantidade de Escudo e o contador reinicia. Every time you hit your enemies with your skills, except the ultimate, you earn an accumulative mark, which you only lose if you die. If you accumulate 5 marks you gain an amount of Shield and the counter restarts. Chaque fois que vous touchez vos ennemis avec vos compétences, sauf l'ultime, vous gagnez une marque cumulative, que vous ne perdez que si vous mourez. Si vous accumulez 5 points, vous gagnez une quantité de bouclier et le compteur redémarre. Cada vez que golpeas a tus enemigos con tus habilidades, excepto el último, ganas una marca acumulativa, que solo pierdes si mueres. Si acumula 5 marcas, gana una cantidad de Escudo y el contador se reinicia. 1st SKILL - Turn The Page O livro se abre na frente do carro e libera uma esfera de energia roxa que causa dano no inimigo que tocar, quando essa esfera chega a distancia maxima ou bate em alguma coisa, se fragmenta em 4 partes em X, cada fragmento causa 1/4 do dano total da esfera.Na versão fortalecida a esfera se divide em 8 partes. The book opens in front of the car and releases a sphere of purple energy that causes damage to the enemy it touches, when that sphere reaches maximum distance or hits something, it breaks into 4 parts in X, each fragment causes 1/4 of the total damage of the sphere.In the strengthened version the sphere is divided into 8 parts. Le livre s'ouvre devant la voiture et libère une sphère d'énergie violette qui cause des dommages à l'ennemi qu'il touche, lorsque cette sphère atteint la distance maximale ou frappe quelque chose, elle se divise en 4 parties en X, chaque fragment provoque 1/4 des dommages totaux de la sphère.Dans la version renforcée, la sphère est divisée en 8 parties. El libro se abre frente al automóvil y libera una esfera de energía púrpura que causa daño al enemigo que toca, cuando esa esfera alcanza la distancia máxima o golpea algo, se rompe en 4 partes en X, cada fragmento causa 1/4 del daño total de la esfera. En la versión reforzada, la esfera se divide en 8 partes. 2nd SKILL - No Remorse O livro se abre acima do carro e solta um raio que causa dano no inimigo mais proximo dentro de uma area (pensei no tamanho da ultimate da Artificer). Na versão fortalecida acerta 2 inimigos mais proximos, se só tiver apenas um inimigo na area, acerta ele 2 vezes. The book opens above the car and releases a lightning bolt that damages the nearest enemy within an area (I thought about the size of Artificer's ultimate). In the strengthened version it hits 2 enemies closer, if there is only one enemy in the area, hit it 2 times. Le livre s'ouvre au-dessus de la voiture et libère un éclair qui endommage l'ennemi le plus proche dans une zone (j'ai pensé à la taille de l'ultime Artificer). Dans la version renforcée, il touche 2 ennemis de plus près, s'il n'y a qu'un seul ennemi dans la zone, frappez-le 2 fois. El libro se abre sobre el automóvil y libera un rayo que daña al enemigo más cercano dentro de un área (pensé en el tamaño de la habilidad definitiva del Artífice). En la versión reforzada golpea a 2 enemigos más cerca, si solo hay un enemigo en el área, golpea 2 veces. 3rd SKILL - For Whom The Bell Tolls Sacrifica uma quantidade do proprio HP (não letal) e fortalece a proxima skill que usar, exceto a Ultimate. O livro brilha mais forte quando o fortalecimento está ativo Sacrifices an amount of HP (non-lethal) and strengthens the next skill you use, except Ultimate. The book shines brighter when strengthening is active Sacrifie une quantité de HP (non létale) et renforce la prochaine compétence que vous utilisez, sauf Ultimate. Le livre brille plus quand le renforcement est actif Sacrifica una cantidad de HP (no letal) y fortalece la siguiente habilidad que usas, excepto Ultimate. El libro brilla más cuando el fortalecimiento está activo ULTIMATE - Silence Solta uma explosão numa area do tamanho da ultimate do Herald. Essa explosão causa desabilita as armas dos inimigos que forem atingidos por 2 segundos Blast an area the size of the Herald's ultimate. This explosion causes disables the weapons of enemies that are hit for 2 seconds Explosez une zone de la taille de l'ultime Herald. Cette explosion provoque la désactivation des armes des ennemis qui sont touchés pendant 2 secondes Explota un área del tamaño de la habilidad suprema del Herald. Esta explosión provoca la desactivación de las armas de los enemigos que son golpeados durante 2 segundos.
  13. Name: Bubblegum Role: Interceptor Graphic concept: Concept: An interceptor designed to slow down and even stop enemy movements. (Um interceptador feito para desacelerar e até mesmo parar os movimentos do inimigo.) Lore: A chilly girl with an addiction to chewing gum. She only just got to Metal City with no real goals aside from checking if there's anything interesting to do there. That's when she saw a mysterious flyer down on some dark alleys, which offered a reward to whoever managed to put a stop on Black Lotus. Needless to say, she was up for the challenge. (Uma garota tranquila viciada em mascar chiclete. Ela acabou de chegar a Metal City sem nenhum propósito a não sei ver se há algo de interessante para fazer lá. Foi quando ela encontrou um panfleto misterioso num beco escuro oferecendo uma recompensa para quem conseguisse parar a Black Lotus. Evidentemente, ela aceitou o desafio.) HP: 600 Mobility lvl: 4/6 Passive: Pop When Bubblegum gets destroyed, she inflates and then explodes like an actual bubble gum, sticking to the ground every enemy around her (something similar to Killer J's passive), locking them on the spot for 2s. (Quando Bubblegum é destruída, ela se infla e então explode como uma bolha de chiclete, grudando todos os inimigos próximos ao chão, prendendo-os no local por 2s (algo similar ao efeito da passiva do Killer J). Q: Gumgun Shoots a small sticky sphere with middle range forward, which sticks to the first enemy it hits and blows up after 3s. This countdown gets reset every time the target gets hit by another sphere before the first one blows up. For that reason, the weapon's cooldown must be very short (let's say 1s). In short, all of the spheres that hit a machine will explode at once. When this happens, they stick the the target to the ground, applying some strenght that slows them down, aside from dealing damage. Both the damage and the slowdown effect are cumulative, which means the target may even come to a complete stop if it gets hit by enough spheres, depending on it's current speed and mass. (Dispara uma pequena esfera grudenta com alcance médio à frente, que gruda no primeiro inimigo atingido e explode após 3s. Esse tempo é resetado toda vez que o alvo é atingido por outra esfera antes que a primeira exploda. Para isso, o cooldown da arma precisa ser baixo (digamos 1s). Em resumo, todas as esferas que atinjam uma máquina explodirão ao mesmo tempo. Quando isso acontece, elas se grudam no chão, aplicando uma força que desacelera o alvo, além de causar dano. Tanto o dano quanto o efeito de desaceleração são cumulativos, o que significa que um alvo pode ser até mesmo parado completamente caso seja atingido por esferas o suficiente, dependendo de seu peso e sua velocidade atual.) W: Fly Trap Shoots a large sticky sphere with middle range forward, which sticks to the ground when it reaches maximum range or whenever it hits an enemy. If it hits an enemy, it locks them to the ground on the spot. During 2s, every other enemy that touches the sphere sticks to it as well. It's duration gets 1s longer everytime a new enemy gets stuck in it. After that time, it blows up, dealing some damage to every enemy affected and pushing them away. The bomb, if uncarried, also sticks to the sphere. (Dispara uma grande esfera grudenta com meédio alcance à frente, que gruda no chão quando chega ao alcance máximo ou quando quer que atinja um inimigo. Caso atinja um inimigo, ela o gruda ao chão, prendendo-o no local. Durante 2s, todo inimigo que tocar a esfera também gruda nela. Sua duração fica 1s mais longa cada vez que um novo inimigo fica preso nela. Após esse tempo, ela explode, causando algum dano a todos os alvos e empurrando-os. A bomba, caso esteja solta, também fica presa à esfera.) E: Burst Bubblegum leaps forward, gaining mass for a moment and dealing a small amount of damage to every enemy she hits. If she hits a machine that's currently stuck to any of the spheres from her other weapons, all of those spheres instantly explode, dealing their respective effects. (Bubblegum salta à frente, ganhando massa momentaneamente e causando um pequeno dano a todo inimigo atingido. Caso ela atinja um inimigo ao qual esteja grudada alguma das esferas de suas outras armas, todas essas esferas explodem instantaneamente, causando seus respectivos efeitos.) R: Boom Boom Boom Boom Bubblegum takes 4 shots, 1 every 0,5s. Each one of them shoots 3 small sticky spheres (to a total of 12 spheres) with middle range outwards (like Stingray's weapon 1, but on straight lines). Each sphere sticks to the first enemy it hits just like Gumgun, and then starts inflating, exploding after 3s. During that time, it also sticks to walls (locking the target on the spot) or to any other enemy it touches (in this case, all enemies affected get stuck to one another until the sphere blows up). Unlike Gumgun, each of Boom Boom Boom Boom's spheres explode independently. Each explosion deals damage and abruptly pushes away every enemy affected (if an enemy gets hit by 4 spheres, they'll suffer from the effects of 4 consecutive explosions, one after the other). (Bubblegum realiza 4 disparos, 1 a cada 0,5s. Cada disparo lança 3 pequenas esferas grudentas (12 no total) com médio alcance na mesma direção da arma 1 do Stingray, porém em linhas retas. Cada esfera gruda no primeiro inimigo tocado, como Gumgun, e então começa a se inflar, explodindo após 3s. Durante esse tempo, ela também gruda em paredes (prendendo o alvo no local) ou a qualquer outro inimigo que toque (neste caso, todos os inimigos afetados ficam presos um ao outro até que a esfera exploda). Diferentemente de Gumgun, cada uma das esferas de Boom Boom Boom Boom explode independentemente. Cada explosão causa dano e empurra bruscamente todos os inimigos afetados (caso um inimigo seja atingido por 4 esferas, ele sofre os efeitos de 4 explosões consecutivas, uma depois da outra).) Quotes: Pick quote: *bubble gum inflating and bursting* Kill quote: *humming her theme song's melody* Low life quote: I'm gonna burst! Special weapon quote: Stick around! Win quote: I don't wanna burst your bubble, but... Lose quote: Those guys are gonna find some chewed gum behind their steering wheels...
  14. New machine concept: Painbow. Description: A slippery interceptor that drifts and uses the power of colors. Pilot's appearance: She would be a harajuku girl but more "cyberpunk". Vehicle's appearance: It would be a Nissan 350Z with rainbow patterns on the sides. Lore: A aboslute fan of Stingray who used to visit the arena to watch her idol compete and would always cheer him on. She enters the arena to pursue him and get his autograph. Abilities: Passive: Drift master. Painbow has a energy bar which when full the stronger weapon 3 will be. Q: Rainbow ray. Shoots a ray of flashing colors at enemies dealing damage. W: Rainbow bomb. Painbow lobs a multicolored ball at enemies which when hits explodes into flashing colors dealing damage. E: Rainbow drift. Surges forward leaving multicolored tire marks, but when the E key is held down she starts drifting. R: Thunderstorm. Painbow summons a huge storm cloud which deals high damage to enemies when the get to close.
  15. Damascus, O Ceifador do Fim do Mundo. Resumo O kit de Damascus seria baseado no uso de correntes de ferro Damasco, Damascus foi um carrasco cruel que lidou que buscava acabar com as injustiças e foi para a Arena para acabar com as desigualdades do mundo do Metal. Sua música tema seria um estilo árabe, porque esse ferro vem do oriente médio. O carro seria um triciclo estilo tuk-tuk. Passiva: Ligação pelos fracos Damascus usa uma habilidade e marca um carro, se um carro inimigo estiver próximo ele recebe uma ligação. Arma 1: Eu vi você! Damascus solta uma skillshot que da um dano em 30% da vida baseado na vida atual do alvo. Arma 2: A correnteza está ao meu favor! Damascus recebe velocidade de movimento na direção dos marcados, ao passar por uma corrente ele da um dano e puxa levemente os carros dos quais ele passou entre suas correntes virando suas frentes levemente para a direção da corrente. Arma 3: Correntes da Esperança Damascus usa um efeito que é uma skillshot em um carro marcado que gera um efeito ao passar pelas correntes, dando velocidade de movimento para quem passa. Arma 4: Get over here! Damascus puxa todos os carros para o carros marcados para o mais próximo, dando dano baseado no número de carros que bateram uns nos outros.
  16. New Machine concept: Mainframe. Description: A Interceptor that gives his enemies viruses. Pilot's appearance: He would be a cyberpunk biker in a racing outfit. Machine's appearance: A futuristic Motorcycle like these complete in a cybergrid pattern. Lore: A biker who's a computer whiz built the 1st supercomputer which can turn into a mobile pad hacked into Maximatics and stole the tech used to create the drones of the metal gladiators enters the arena cause he has a grudge against Vulture. (And to use the tech to it's maximum potential.) Abilities: Passive: Lag. Enemies' weapons take longer to cooldown. Q: Microblast. Shoots a projectile made out of cyber energy at enemies dealing damage. W: Sabotage. Mainframe hacks into enemies' machines which can be used to attack one another. E: Cybergrid speed. Mainframe accelerates forward full throttle leaving a Cybernetic trail damaging and hacking enemies when they drive over. R: EMP Virus. Mainframe releases a EMP blast disabling enemy vehicles for 10s.
  17. New machine concept: Leadslinger. Description: A high damage dealing interceptor that has really precise aim. Pilot's appearance: She'd be a cowgirl with a really good eye. Machine's appearance: A armored dune buggy like these but with more guns. Lore A cowgirl who's part of the MCJD (Metal City Justice Department) who keep Metal City crime free from the likes of Killer J and anything sect related. She enters the arena after finding new prey in that of Full Metal Judge. Abilities: Passive: Blazing guns. Increases damage with each shot that hits. Q: Machine guns. Leadslinger fires her fast blazing machine guns at enemies dealing high damage. W: Round em' up!. She pulls out her lasso and pulls a enemy towards her damaging them. E: Bull charge. Bull horns deploy from Leadslinger's front and she charges forward dealing high damage to enemies. R: High Noon. A giant pistol deploys from the back of Leadslinger dealing very high damage to enemies.
  18. CAR NAME: Permafrost PILOT NAME: Ōrora B. Tomoe CLASS: Interceptor Aparencia da Piloto: Usaria um kimono branco com rajadas azul claro, ela nunca é vista sem sua espada. Possui cabelos pretos longos com uma mecha branca, sua aparencia seria claramente oriental. Ela seria bastante séria e muito calada, mas fica envergonhada muito facilmente. Ela privilegia a honra acima de qualquer coisa. Pilot's appearance: She would wear a white kimono with light blue streaks, she is never seen without her sword. He has long black hair with a white streak, his appearance would be clearly oriental. She would be quite serious and very quiet, but she is ashamed very easily. She favors honor above anything. Apparence de pilote: elle porterait un kimono blanc avec des stries bleu clair, on ne la voit jamais sans son épée. Il a de longs cheveux noirs avec une mèche blanche, son apparence serait clairement orientale. Elle serait très sérieuse et très calme, mais elle a honte très facilement. Elle privilégie l'honneur avant tout. Apariencia del piloto: Ella usaría un kimono blanco con rayas azules claras, nunca se la ve sin su espada. Tiene el pelo largo y negro con una raya blanca, su apariencia sería claramente oriental. Sería muy seria y muy callada, pero se avergüenza muy fácilmente. Ella favorece el honor por encima de todo. Aparencia do Veículo: ESSE CARRO AQUI É A DESCRIÇÃO PERFEITA Vehicle Appearance: THIS CAR HERE IS THE PERFECT DESCRIPTION Apparence du véhicule: CETTE VOITURE VOICI LA DESCRIPTION PARFAITE Apariencia del vehículo: ESTE COCHE AQUÍ ES LA DESCRIPCIÓN PERFECTA THEME: LORE Escolhida como representante de seu povo que é de uma cidade do extremo oriente de Metal City. Esse povo usa as vibrações do Heavy Metal em tecnicas de luta. Ela é bastante focada em sua missão de mostrar que a visão do Metal de seu povo é a forma correta. Ela possui algum conhecimento sobre alguns segredos de Black Lotus e suas habilidades. Chosen as a representative of its people who are from a city in the far east of Metal City. These people use the vibrations of Heavy Metal in fighting techniques. She is very focused on her mission to show that her people's Metal vision is the right way. She has some knowledge of some Black Lotus secrets and her abilities. Choisi en tant que représentant de ses habitants originaires d'une ville située à l'extrême est de Metal City. Ces personnes utilisent les vibrations du Heavy Metal dans les techniques de combat. Elle est très concentrée sur sa mission de montrer que la vision Metal de son peuple est la bonne façon. Elle a une certaine connaissance de certains secrets du Black Lotus et de ses capacités. Elegida como representante de su gente que es de una ciudad en el extremo este de Metal City. Estas personas usan las vibraciones del Heavy Metal en las técnicas de lucha. Está muy centrada en su misión de mostrar que la visión Metal de su gente es la correcta. Ella tiene algún conocimiento de algunos secretos de Black Lotus y sus habilidades. PASSIVE - Chills Possui uma aura gelada numa area circular do tamanho da segunda habilidade da Artificer. Inimigos dentro dessa area sofrerão um leve efeito de slow. It has an icy aura in a circular area the size of Artificer's second skill. Enemies within this area will experience a slight slow effect. Il a une aura glacée dans une zone circulaire de la taille de la deuxième compétence de l'artificier. Les ennemis dans cette zone subiront un léger effet lent. Tiene un aura helada en un área circular del tamaño de la segunda habilidad del Artífice. Los enemigos dentro de esta área experimentarán un ligero efecto lento. 1st SKILL - Frost Bite Cria presas de gelo a frente do carro que bate no chão como a pá do Rampage. Se um inimigo estiver na area de impacto toma um dano instantaneo e Permafrost fica agarrado a ele durante alguns segundos, não podendo controlar seu carro, causando dano por segundo. Ela não pode usar outra habilidade se estiver presa. Segunda ativação: Solta o inimigo. It creates ice fangs in front of the car that hits the ground like the Rampage's shovel. If an enemy is in the impact area it takes instant damage and Permafrost is attached to him for a few seconds, unable to control his car, causing damage per second. She cannot use another skill if she is trapped. Second activation: Release the enemy. Il crée des crocs de glace devant la voiture qui touchent le sol comme la pelle du Rampage. Si un ennemi se trouve dans la zone d'impact, il subit des dégâts instantanés et du pergélisol est attaché à lui pendant quelques secondes, incapable de contrôler sa voiture, ce qui provoque des dégâts par seconde. Elle ne peut pas utiliser une autre compétence si elle est piégée. Deuxième activation: relâchez l'ennemi. Crea colmillos de hielo frente al auto que golpea el suelo como la pala del Rampage. Si un enemigo está en el área de impacto, recibe daño instantáneo y Permafrost se adhiere a él por unos segundos, incapaz de controlar su auto, causando daño por segundo. Ella no puede usar otra habilidad si está atrapada. Segunda activación: libera al enemigo. 2nd SKILL - Falling Snow Invoca 5 laminas feitas de gelo que, caso batem em algo ou chegam a distancia maxima, causam uma explosão de neve que atrapalham o percurso dos inimigos, causando slow. Se bater num inimigo causa dano, a explosão de neve não causa dano. Summons 5 blades made of ice that, if they hit something or reach the maximum distance, cause an explosion of snow that hinder the enemies' path, causing slow. If hitting an enemy does damage, the blast of snow does no damage. Invoque 5 lames de glace qui, si elles heurtent quelque chose ou atteignent la distance maximale, provoquent une explosion de neige qui gêne la trajectoire des ennemis et ralentit. Si frapper un ennemi fait des dégâts, le souffle de neige ne fait pas de dégâts. Invoca 5 cuchillas hechas de hielo que, si golpean algo o alcanzan la distancia máxima, causan una explosión de nieve que dificulta el camino de los enemigos, causando lentitud. Si golpear a un enemigo hace daño, la explosión de nieve no hace daño. 3rd SKILL - Snowblind Solta uma explosão de neve em volta do carro e da um boost de velocidade (Boost do Killer J ao contrario). A explosão empurra e causa dano em inimigos. It releases an explosion of snow around the car and gives a speed boost (Killer J's Boost in reverse). The explosion pushes and damages enemies. Il libère une explosion de neige autour de la voiture et augmente la vitesse (Boost de Killer J au contraire). L'explosion pousse et endommage les ennemis. Lanza una ráfaga de nieve alrededor del automóvil y aumenta la velocidad (Killer J's Boost, por el contrario). La explosión empuja y daña a los enemigos. ULTIMATE - SnowBall Effect Cria uma bola de neve que vai crescendo com o passar do tempo até um tamanho maximo, quanto maior a bola, maior o dano e a area de explosão. Creates a snowball that grows over time to a maximum size, the larger the ball, the greater the damage and the area of explosion. Crée une boule de neige qui grandit avec le temps jusqu'à une taille maximale, plus la balle est grosse, plus les dégâts et la zone d'explosion sont importants. Crea una bola de nieve que crece con el tiempo hasta un tamaño máximo, cuanto más grande es la bola, mayor es el daño y el área de explosión.
  19. Name: Heartbreaker Role: Interceptor Graphic concept: Just paint it pink or bright red. (Apenas pinte-o de rosa ou de vermelho claro.) Concept: An interceptor specialized in flanking. (Um interceptador especializado em flanquear.) Lore: Not only an ex underdog, but also Stingray's ex girlfriend. She used to develop weapons and sell them in secret to Maximatics. She was so cold blooded that, when Ray found out about it, she was already countless steps ahead of him. Before he could do anything about it she had already sent all of his personal information to the sect of metal, information that led to his arrest. Nowadays she's the main weapons dealer in Metal City and decided to join the arenas in order to openly advertise her weapons. (Não apenas uma ex underdog, mas também a ex namorada do Stingray. Ela costumava desenvolver armas e vendê-las em segredo para a Maximatics. Era uma pessoa tão fria que, quando Ray descobriu isso, ela já tinha um plano de contingência elaborado. Antes que ele pudesse fazer qualquer coisa a respeito ela já havia enviado todas as suas informações pessoais para o secto do metal, informações essas que levaram à captura do streamer. Hoje em dia ela é a maior contrabandista de armas de Metal City e decidiu entrar na arena para divulgar abertamente suas armas.) HP: 600 Mobility lvl: 4/6 Passive: Radar Pressing TAB with her allows the player to see a small grid to the left of the stats, which shows in real time the current HP and cooldown status of all weapons from all machines in the match. (Apertar TAB com ela permite ao jogador ver uma pequena tabela ao lado esquerdo das estatísticas, que mostra o HP e status do cooldown de todas as armas de todas as máquinas na arena em tempo real.) Q: Eagle Shoots a flying drone forward, which continuously shoots over an area bellow it, dealing damage while moving forward with long range (imagine Stargazer's weapon 1 and Dirt Devil's weapon 2 fused together). (Dispara um drone voador à frente, que metralha uma área debaixo de si continuamente enquanto se move à frente com longo alcance (imagine uma mistura da arma 1 da Stargazer com a arma 2 do Dirt Devil).) W: Hound Shoots out a spheric drone on the ground, which moves rolling on the direction of the mouse cursor until it hits a wall or an enemy, exploding on the spot dealing damage on a medium-small area. The W key may be kept pressed down in order for the mouse cursor to guide the Hound without moving Heartbreaker from a straight path, just like Peacemaker's weapon 1. (Dispara um drone esférico no chão, que vai rolando seguindo na direção do cursor do mouse até que atinja uma parede ou um veículo inimigo, explodindo e causando dano numa área médio-pequena. A tecla W pode permanecer pressionada para permitir que o cursor do mouse conduza o Hound sem interferir na trajetória em linha reta de Heartbreaker, assim como a arma 1 do Peacemaker.) E: Wasps Heartbreaker leaps forward, leaving small arrow-like drones at both of her sides before she does. The number of drones is equal to 2 plus the amount of final hits Heartbreaker has dealt since the last time she got destroyed to a maximum of 8 drones disposed at a certain distance from one another, side by side. The drones wait 1,2s and, then, fly straight back to Heartbreaker, passing through walls and dealing damage to every enemy on their path. 2nd activation: The drones fly back instantly. (Heartbreaker salta à frente, deixando pequenos drones em forma de flecha em seus lados antes de fazê-lo. O número de drones é igual a 2 mais a quantidade de golpes finais que Heartbreaker causou desde sua última reconstrução, até um máximo de 8 drones dispostos a uma certa distância um do outro, lado a lado. Os drones esperam 1,2s e, então, voam rapidamente na direção de Heartbreaker, atravessando paredes e causando dano a todos os inimigos em seu caminho. 2ª ativação: Chama os drones instantaneamente.) R: Viper As soon as Viper gets charged, heartbreaker lights up a laser aiming forward with infinite range. It doesn't go through walls or enemies, neither it deals damage. When Viper gets triggered, the laser instantly flashes brighter and vanishes, leaving a big luminous target sign under the first enemy it had been aiming at. For the following 7,5s, all of Heartbreaker's drones will automatically follow the target (Eagle will hover over it with limited mobility, Hound will try to go around walls to hit it and the Wasps will fly in it's direction). (Assim que Viper fica carregada, Heartbreaker acende um laser mirando à frente com alcance infinito. Ele não atravessa paredes ou inimigos nem causa dano. Quando Viper é acionado, o Laser instantaneamente brilha e some num flash, deixando um grande alvo luminoso sob o primeiro inimigo no qual ele estava sendo mirado. Pelos próximos 7,5s, todos os drones de Heartbreaker vão automaticamente seguir o alvo (Eagle vai flutuar sobre ele com mobilidade limitada, Hound vai tentar contornar paredes para alcançá-lo e as Wasps vão voar em sua direção).) Quotes: Pick quote: I like it heavy... Don't say I didn't warn you! Kill quote: You gotta last longer than that, sweetheart... Low life quote: Harder, daddy! Special weapon quote: You have my attention! Win quote: Don't you mess around with me! Lose quote: You're breaking my heart, darling...
  20. New Machine concept: Propane. Description: an interceptor that is hard to push and can melt his enemies. Pilot's appearance: He would wear a hazmat suit and would be very intermediating and disfigured. Vehicle's appearance: It would be a rusted tanker truck complete with chains and a huge cannon on top. Lore: Adam Orange is a worker the Metal City power plant working with different chemicals and oxygens. He loves his job to the bone! One day during his work hour something terrible happened, an earthquake occurred causing the plant to crumble down and get destroyed. Wildfire witnessed this and tried to save him, but accidently burned his face in the process. making things worse, and might've killed him also. Weeks passed and Adam fortunately survived but now he had nowhere to go, had no job, and his life was ruined Until he found the arena. Now with rage in his eyes he now fights in it to get revenge on Wildfire for that incident. Abilities: Passive: Full tank. When he is damaged Propane heals faster. 1st ability: Slime cannon. Shoots a stream of acid from his cannon damaging and burning enemies. 2nd ability: Acid bubble: Creates a bubble of acid that traps enemies and damages them over time. 3rd ability: Slime trail. Accelerates forward leaving a trail of slime damaging any enemy that drives over it. Ult: Acid rain. Shoots a bomb up in the air which detonates releasing acid from it which rain downs on enemies dealing high damage.
  21. New machine concept: Mystikill. Description: An Interceptor which confuses enemies instead of dealing damage. Pilot's appearance: She would be a feline zoomorph wearing a magician's outfit and would wear a mask. Machine's appearance: It would be a van with banners a cape and catlike headlights. Lore: Elvina otherwise known as Ms Mystery is famous magician from the City of Manfall who loves to put on magic shows for her fans! She has a HUGE fanbase dedicated to her. Why? "Because i'm amazing!" she would say. But one day during one of her shows Killer J and his gang showed up and trashed it with illegal fireworks they stole. Enraged Elvina fought off them one by one, and Killer J was so scared he escaped! This heroic action caught the eye of the Metal Herald who rewarded her with the symbol of the sect of metal. Elvina was so exited and happy she rushed off to Metal City and entered the arena so she could continue her shows and make her enemies disappear! Abilities: Passive: Magician's assistant. Whenever Mystikill touches an ally vehicle she picks them as her "Volunteer" boosting their weapon damage by 10%. 1st ability: Pixie Blast. Mystikill shoots a sparkling projectile forward dealing damage. 2nd ability: Trump card. Similar to Dirt Devil's 2nd ability she lays down 3 cards on the ground not only dealing damage but disabling the enemies' weapons for 7s. 3rd ability: Illusion. Elvina opens her van's doors which release a stream of smoke boosting her forward and blinding enemies. Ult: Now I disappear! When activated Elvina vanishes into thin air for 5s then reappears instantly destroying all enemies nearby.
  22. Name: Aura Focus Role: Interceptor Graphic concept: This, only with mirrors on both sides. (Isso, porém com espelhos em ambas as laterais.) Concept: A fragile damaging interceptor who attacks from behind walls. (Um interceptador de dano frágil, que ataca por detrás de paredes.) Lore: Don Louis Focus, an excentric rich man from one of Metal City's noble families. He wanted in at the arena just to show off, but doesn't drive well, so he hired an unnamed pilot to represent him. The pilot's helmet has a screen which live broadcasts Don Louis' face. (Don Louis Focus, um homem rico excêntrico de uma das famílias nobres de Metal City. Ele queria entrar na arena apenas para aparecer, mas não sabe dirigir bem, então contratou um piloto anônimo para representá-lo. O capacete do piloto tem uma tela que transmite ao vivo o rosto de Don Louis.) HP: 500 Mobility lvl: 5/6 Passive: Mirrors and Smoke When a straight wall is up to a certain distance from Aura Focus, it becomes a mirror which creates a symmetrical reflection of him at the opposite side. The reflection reproduces his weapons. If a reflection receives projectile damage or non-continuous groung damage, it shatters like glass, dealing a little damage and skidding to every enemy too close to it, and another reflection is created by that wall after 2,5s. (Quando uma parede reta está dentro de uma certa distância de Aura Focus, ela se torna um espelho que cria um reflexo simétrico dele em seu lado oposto. O reflexo reproduz suas armas. Se um reflexo receber dano de projéteis ou dano terrestre não contínuo, ele se despedaça como vidro, causando um pequeno dano e derrapagem a todos os inimigos muito próximos dele, e outro reflexo é criado por aquela parede 2,5s depois.) Q: Shattered Glass Aura Focus shoots a long-ranged light projectile forward, which deals damage to the first enemy hit and explodes in a cloud of shattered glass, dealing skidding to every enemy within short range of the explosion. (Aura Focus dispara um projétil luminoso de longo alcance à frente, que causa dano ao primeiro inimigo atingido e explode em cacos de vidro, causando derrapagem a todo inimigo no curto alcance da explosão.) W: Fake Wall Aura Focus creates a glass wall, which extends to both his sides limited only by the arena walls or by previously created Fake Walls. The wall remains on the arena until it gets hit by an enemy projectile or by a high speed enemy machine. When it happens, it shatters, dealing damage and skidding to every enemy too close to any point of the wall. Until it gets destroyed, the wall creates a reflection of Aura Focus just like any other wall. (Aura Focus cria uma parede de vidro que se estende para os dois lados dele limitada apenas pelas paredes da arena ou por Fake Walls previamente criadas. A parede permanece na arena até que seja atingida por um projétil inimigo ou por um veículo inimigo em alta velocidade. Quando isso acontece, ela se despedaça, causando dano a todo inimigo muito próximo de qualquer ponto de sua extensão. Até que ela seja destruída, a parede cria um reflexo de Aura Focus assim como qualquer outra parede.) E: Deep Reflection Aura Focus switches places with his closest reflection, dropping the bomb if he's carrying it.) (Aura Focus troca de lugar com seu reflexo mais próximo, derrubando a bomba caso a esteja carregando.) R: House of Mirrors Aura Focus activates Fake Wall several times, one after the other for 3s. As every reflection mimics him, including the reflections instantly created by each new wall, suddenly a great number of glass walls and reflections of Aura Focus will be seen at the area, each of them with all of Fake Wall's and Mirrors and Smoke's effects. (Aura Focus ativa Fake Wall várias vezes, uma após a outra, por 3s. Uma vez que cada reflexo o imita, incluindo os reflexos instantaneamente criados por cada parede nova, de repente um grande número de paredes de vidro e reflexos de Aura Focus surgirão na área, cada um com todos os efeitos de Fake Wall e Mirrors and Smoke.) Quotes: Pick quote: Looks like you've deeply reflected upon your choice, am I right? Kill quote: Look at you! Low life quote: I'm cracking! I'm cracking! Special weapon quote: Watch out for the glass! Win quote: Objects in the mirror are closer than they appear... Haha! Lose quote: I did not see that coming!
  23. -Atirador de Elite. Lore: ligação ao Full metal jugder. Aparência: do tamanho do fmj, o resto? Mas a arma tem que ficar no meio do carro. Vida: 500 Passiva; Não aparece no radar inimigo (mapa) Arma 1 - Rajadas (Tempo de recarga 1,25s) (Tamanho do projetil igual a bala do FMJ, só que um raio.) (Alcance não tem limite, mas teria uma certa velocidade dependendo da distância) Disparo do raio/rifle; Para disparar tem que segurar ou apertar contendo 3 cargas do disparo; Carga1- 75 dps, tiro imediato. Carga 2- 100 dps, 1s para ativar. Carga 3- 200 dps, 2s para ativar (Quando segurar para atirar, não trava a movimentação nem nada, só vai aumentando a potência até a carga máxima, e você pode segurar quando tempo quiser) "Para ter uma referência do disparo, o Batmóvel do jogo Batman arkham é igualzinho ao que eu imagino que encaixe" Arma 2- "Agachamento" (semelhante a arma 2 do fmj "o tempo de recarga") Quando é ativado o carro se fixa no chão, sendo assim ele tem uma mira mais ampla, diminuindo o zoom da tela e podendo mirar/atirar (como o controle do Peace Maker, ele pode atirar para qualquer lugar sem se mexer.) Qualquer empurrão desativa habildade. Arma 3- Modo Furtivo Tempo de regarca: 7s Demora 1,5s para ativação e quando toma algum hit, perde o efeito Fica invisível da tela aliada e inimiga podendo fazer a fuga, ou pegar alguém desprevenido. Arma 4- Caixão Ganha 3 balas especiais, as balas atravessam parede, dando 150 de dano cada uma. Podendo fazer um tiro atrás do outro tendo intervalo de 0,75s.
  24. Name: Wrecking Boss Role: Interceptor Graphic concept: Concept: A melee area damaging interceptor to rival Rampage. (Um interceptador de dano corpo a corpo em área para competir com o Rampage.) Lore: Rampage's old boss and a loyal subordinate of Solomon Lorde, Tony D. Molish went to the arena to get money to finance Maximatics' researches and projects and to cope with the financial loss caused by Rampage's mayhem at their facility. (Antigo supervisor do Rampage e subordinado fiel de Solomon Lorde, Tony D. Molish foi à arena para ganhar dinheiro para financiar as pesquisas e os projetos da Maximatics, e para lidar com os prejuízos financeiros causados pela destruição do Rampage em suas instalações.) HP: 700 Mobility lvl: 1/6 Passive: Wrecking Ball Wrecking Boss' wrecking ball is a very heavy object that hangs from a single chain and, as such, swings naturally as the vehicle moves, pushing away enemy machines and blocking enemy projectiles. When the ball moves too fast thanks to a tight turn or to some of Wrecking Boss' weapons, it gets energized just like the bomb does. An energized wrecking ball will have double the pushing force and will deal damage to enemies hit. It will also throw wreckage at the opposite side of any wall it hits, dealing damage and slowing down enemies on a short range. (A esfera de demolição de Wrecking Boss é um objeto pesadíssimo pendurado por uma única correte e, assim, fica balançando naturalmente conforme o veículo se move, empurrando veículos inimigos e bloqueando projéteis inimigos. Quando a esfera se move muito rapidamente devido a uma curva fechada ou a alguma das armas de Wrecking Boss, ela fica energizada do mesmo jeito que acontece com a bomba. Uma esfera de demolição energizada tem força de empurrão dobrada e causa dano a inimigos atingidos. Além disso, ela dispara escombros no lado oposto de qualquer parede que atinja enquanto estiver energizada, causando dano e lentidão a inimigos atingidos num curto alcance.) Q: Swing Wrecking Boss swiftly swings his wrecking ball (faster than he'd be able to with Manual Override) on a 360º turn, coming back to it's original position after having dealt damage and pushed away every enemy on a short area around him. (Wrecking Boss gira sua esfera de demolição rapidamente (mais rápido do que seria possível com Manual Override) numa volta de 360º, retornando à sua posição original após ter causado dano e empurrado todos os inimigos numa pequena área ao seu redor.) W: Manual Override Manual Override has no cooldown. While the W key remains pressed down, Wrecking Boss moves locked on a straight line (same mechanics as Peacemaker's weapon 1) while his cursor is used to freely guide the movement of his wrecking ball's axial pole (thus, directly handling the effects of Wrecking Ball). When the W key gets released, the wrecking ball's pole gets locked in it's current position. (Manual Override não possui cooldown. Enquanto a tecla W permanecer pressionada Wrecking Boss se move em linha reta (mesmo funcionamento da arma 1 do Peacemaker) enquanto usa seu cursor para controlar livremente a movimentação da haste de sua esfera de demolição (podendo manusear diretamente os efeitos de Wrecking Ball). Quando a tecla W é solta, a haste da esfera permanece travada na última posição escolhida.) E: Demolition Wrecking Boss rushes on a straight line forward, automatically energizing his Wrecking Ball and doubling the range of the wreckage thrown at the opposite side of any wall it hits. (Wrecking Boss acelera à frente numa linha reta, automaticamente energizando sua Wrecking Ball e dobrando o alcance dos escombros disparados no lado oposto de qualquer parede que ele atinja.) R: Punch the Clock Wrecking Boss swings his Wrecking Ball just like he does in Swing, but he releases the chain that holds it at a certain point in it's course in order to throw it forward. The energized ball falls down several meters ahead (middle range) or whenever it hits a wall, dealing high damage to every enemy on a medium area around it and stunning them for 0,5s. (Wrecking Boss gira sua Wrecking Ball assim como em Swing, mas quando ela chega num certo ponto de sua trajetória ele solta a corrente que a segura a fim de dispará-la à frente. A esfera energizada cai alguns metros à frente (médio alcance) ou ao atingir uma parede, causando um alto dano a todos os inimigos numa área média ao seu redor e atordoando-os por 0,5s.) Quotes: Pick quote: Call me a hammer cause all of you look like nails to me! Kill quote: Stop slacking at work! Low life quote: I'm getting wrecked! Special weapon quote: Bring it down! Win quote: Days without a lost time accident: 0! Hahaha! Lose quote: One of these days I will bring this whole place down...
  25. Name: Metal Mistress Role: Interceptor Graphic concept: Concept: A damaging interceptor that uses shield offensively. (Um interceptador de dano que usa escudo ofensivamente.) Lore: A sadistic nun from the Sect of Metal. She believes that one reaches purification through pain and suffering. She takes joy in cleansing the souls of her fellow pilots at the arena, bringing them closer to the Metal God. (Uma freira sádica do Secto do Metal. Ela acredita que dor e sofrimento são as fontes da purificação do ser, e se enche de alegria ao purgar as almas de outros pilotos na arena, aproximando-os do Deus do Metal.) HP: 550 Mobility lvl: 4/6 Passive: Faith Right after Metal Mistress takes damage, she gains shield equal to the number of HP she lost. (Logo após receber dano, Metal Mistress ganha uma quantidade de escudo igual ao HP perdido.) Q: Mercy Metal Mistress shoots forward a sect-of-metal-emblem-shaped disk with unlimited range, which goes through enemies, dealing damage, and sticks to the first wall it hits. She spends all of her current shield to shoot the disk. The more shield she spends, the wider the disk (it goes from the size of Dirt Devil's weapon 1 to that of his weapon 2 at most). (Metal Mistress dispara à frente um emblema do secto do metal em forma de disco com alcance ilimitado, que atravessa inimigos, causando-lhes dano, e se prende à primeira parede em seu caminho. Ela gasta todo seu escudo atual para fazer o disparo. Quando mais escudo for gasto, mais largo fica o disco (vai desde o tamanho da arma 1 do Dirt Devil até o de sua arma 2 no máximo).) W: Regret All of the disks shot by Mercy stay stuck on walls. When Regret gets triggered, they enter spirit form and go back to Metal Mistress, passing through walls and machines just like Vulture's blades. Every enemy hit by a spirit disk takes a small amount of damage and sends some shield to Metal Mistress. Then, when each disk reaches Metal Mistress, it goes back to solid form and continues moving in it's current direction just as if it had been shot again in that direction, dealing damage and sticking to a wall at the end. (Todos os discos disparados por Mercy ficam presos em paredes. Quando Regret é acionado, eles entram em forma espiritual e retornam a Metal Mistress atravessando paredes e máquinas assim como as lâminas do Vulture. Todo inimigo atingido por um disco em forma espiritual recebe um pequeno dano e envia escudo para Metal Mistress. Então, quando cada disco alcança Metal Mistress, ele volta à forma sólida e continua se movendo na direção à qual está indo, como se tivesse sido disparado novamente naquela direção, causando dano a inimigos atravessados e se prendendo a uma parede no fim.) E: Penance Metal Mistress gains shield and a purple aura around her which connects her to the last disk shot by Mercy. This aura stays active for as long as the E key remains pressed down. While the aura is active, Metal Mistress gets pulled to the disk, regardless of it's position (stuck to a wall or still flying midair). During that time, she also receives continuous damage. (Metal Mistress ganha escudo e uma aura roxa ao seu redor que a conecta ao último disco disparado por Mercy. Essa aura fica ativa por tanto tempo quanto a tecla E permanecer pressionada. Enquanto essa aura está ativa, Metal Mistress é puxada pelo disco, independentemente da posição dele (preso a uma parede ou ainda voando). Durante esse tempo ela também recebe dano contínuo.) R: Indulgence Indulgence gets charged according to the amount of disks currently in the arena. It gets fully charged when the 9th disk gets shot. From that moment on, Mercy becomes unavailable for use until Indulgence gets triggered. When it does, every disk in the arena shatters and explodes. The range of the explosion is wider according to the disk's size. Solid disks deal damage when exploding, but a disk in spirit form gives shield to every ally in range. In both cases, though, every enemy within the small critical area of the explosion gets silenced for 2s. (Indulgence se carrega de acordo com a quantidade de discos na arena. Ele fica totalmente carregado quando o 9º disco é disparado. A partir desse momento, Mercy fica indisponível até que Indulgence seja acionado. Quando isso acontece, todo disco na arena trinca e explode. O alcance da explosão depende do tamanho do disco. Discos sólidos causam dano ao explodir, mas um disco em forma espiritual dá escudo a todo aliado em alcance. Em ambos os casos, no entanto, todo inimigo dentro da pequena área crítica da explosão é silenciado por 2s.) Quotes: Pick quote: Punnish? Oh no... I'll give them a chance to be reborn for the Metal God! Kill quote: Go, poor soul, you're free! Low life quote: No... I'm not ready to meet the Metal God! Special weapon quote: Take me to church! Win quote: And so, the prophecy is fulfilled! Lose quote: The Metal God... He'll never forgive you for this!
×
×
  • Create New...